网站首页 | 服务内容 | 加入收藏 | 客服电话:18531617186

艺星网

艺星展馆
潮启中国 绮丽万象 | WEB.3当代潮流艺术国际邀请展(上)

Tide and beautiful China vientiane | WEB. 3 contemporary trend of the international art invitational exhibition (on)




中国艺星网/编发/愉悦

China Yixing network/editor/Cheerful








潮启中国 绮丽万象

WEB.3当代潮流艺术国际邀请展

中国潮•吉象共创

The tide evokes the beauty of China

WEB.3 International Invitation Exhibition of Contemporary Trend Art

China Chao • Jixiang co-created



弁  言


百兽率舞,腾跃鱼象。今人或以为那些岩壁上的狮象熊牛、狼虫虎豹,无非图腾符号,而早期渔猎、畜牧、农耕时代的人则普遍认为:人处天地之间,物我相感,不可分割,兽,既是现实中生活、生命、生态的一部分,也是身后幸福、梦想、重生的一部分。古埃及狮身人面,欧罗巴马首人身,丹麦安徒生美人鱼,东汉曹冲称象,《西游记》降妖除魔,即便人们熟知的东方十二属相、西方的十二星座,哪一方面文明文化中没有瑞兽与我们相伴?

天下太平,圣德所致。国人以为,符瑞不会无端来至。圣人有德,则四方鸟兽献瑞:凤凰翔,鸾鸟舞,麒麟臻,白虎到,狐九尾,白雉降,白鹿见,白鸟下。故此不但要六畜兴旺,更要瑞兽成祥,虽历来不乏灾异变乱,但瑞兽或许仍是我们的美好所在,福祉所依。

敬畏生灵,传承古今。地球最大的悲剧,莫过只剩下人类自己。而今,瑞兽仍须要守护我们的精神家园,也须要守护我们的未来灵魂。

为此,我们怀着虔诚、憧憬之意,拟通过【潮启中国•绮丽万象•祥兽耀世•运福共生】WEB.3当代潮流艺术国际邀请展暨中国潮吉象共创,展现人类祥瑞文化艺术的当代性,表达敬畏之心、祈愿之意,愿个人、家庭、国家在疫情面前,感恩瑞兽使我们能够祛邪多福,逢凶化吉,遇难呈祥!              

李献增 / 经典哲学研究者  古典诗人



Chemical words


Animal rate dance, prancing fish elephant. At present, people may think that the lions on the rock like bears, cattle, wolves, insects, tigers and leopards are nothing more than totemic symbols. However, people in the early era of fishing, hunting, animal husbandry and farming generally believe that when people are between the earth and the earth, things feel like each other and are inseparable. Animals are not only a part of real life, life and ecology, but also a part of happiness, dream and rebirth behind them. The ancient Egyptian sphinx, the Europa horse, the Danish Andrew's mermaid, the Eastern Han Dynasty's elephant, the Journey to the West to exorcise demons, even if people are familiar with the 12 Eastern zodiac signs and the 12 western constellations, which civilization does not have auspicious beasts accompanying us?

Peace is the result of Sengde. The people of China think that the ray will not come for no reason. Sage has virtues, then the four sides of birds and animals to pay Rui: Phoenix Xiang, Luan bird dance, Qylin Zhen, white tiger to fox nine tail, white pheasant drop, white deer see, white bird. Therefore, not only to the prosperity of the six animals, but also to auspicious animals Chengxiang, although there is always no lack of disasters, but auspicious animals may still be our beauty, welfare depends on.

Fear the living, inherit the ancient and modern. The greatest tragedy of the earth, more than only human themselves. Now, the animal still need to protect our spiritual home, but also need to protect our future soul.

For this reason, with a sense of piety and longing, we plan to present the contemporary nature of human auspicious culture and art through the International Invitation Exhibition of Contemporary Trend Art and the co-creation of the Chinese Tide Auspicious Image, expressing the heart of awe and praying. May individuals, families and countries, in the face of the epidemic, be grateful to the auspicious animal that enables us to dispel evil spirits and blessings. Luck, misfortune!

Li Xianzeng/Classical philosophy researcher Classical poet



点 


潮流艺术,链接过去与未来

潮流艺术,顾名思义即是当下,即是风口。但象任何文化现象一样,都不会是空穴来风。象举世闻名的母神雕塑,被人们称为“威伦道夫的维纳斯”一样,她代表了当时人类对美的思考和认知。这件作品出土于奥地利摩拉维亚的威伦道夫。这件雕塑约作于公元前2.8万年至公元前2.5万年之间的旧石器时代。该作品的特点是女神的面部、手脚等细节表现的较为粗糙,头部仅刻有卷曲的头发,而手臂细小。女神的乳房、臀部等女性特征形象较为夸张突出,一般认为该作品具有类似巫术般的祈求生殖的目的。作品强调体积感和重量感,具有单纯化和抽象化的倾向,在雕塑史和

人类文化史上占有重要地位。从同时期其它出土文物反映的信息综合来考察,她即是人类旧石器时代审美人偶作品的典范之作。之后人类经历了原始社会,奴隶社会,封建社会后,人的自我意识开始苏醒,人文主义思想借助欧洲文艺复兴,把对神的关注转移到对人本身的关注上来。民国,蔡元培是中国提出美育的第一人,“以美育代宗教说”闻名于世。他毕生不遗余力地倡导美育。“美育”一词,最早由他从德文翻译过来的。蔡元培在北京大学亲自开设、讲授的一门课程,就是“美育”。自蔡公始,美在中国不仅上接我们的传统,更开启了新时代生活美学的先河。之后四十年的改革开放,让我们在最短的时间内同世界最先进者持平。加入世贸后,中国在经济的带动下各领域都有长足进步。从信息时代到当下的元宇宙,空前的信息风暴裹挟你我;无限的互联不是互相抵消,而是以我们的方式出牌,代言属于我们的时代!

参与此次活动的艺术家以立体的,不同社会文化生态的方式参与进来,他们在艺术的各自纬度上进行发声,探索未知的极限与新边界。在元宇宙的框架下,人类关于美与造型既有成果都已成为传统,他们的探索即是对未知敬畏着的挑衅,舒适区不属于勇敢的探索者,象真正的战士一样,对真理和至美的探索之途始终是他们的归路。但这伟大的探索必将为我们带来审美拓宽的喜悦和精神纵横纬度的新体验,这才是探索者真正的意义所在。

韩伟华 /  艺术家   艺术评论家



Some eyes


Current art, linking the past and the future

Trend art, as the name suggests, is the moment, that is, the tuyere. But like any cultural phenomenon, it doesn't come from nowhere. Like the world-famous sculpture of the mother goddess, known as the "Venus of Willandolph", she represents human thinking and cognition of beauty at that time. This piece was found in Willendorf, Moravia, Austria. The sculpture dates from the Paleolithic period, between 28,000 and 25,000 BC. The feature of this work is that the goddess's face, hands and feet and other details are relatively rough, the head is only engraved with curly hair, and the arms are small. The female features of the goddess such as breasts and buttocks are exaggerated and prominent. It is generally believed that this work has the purpose of praying for reproduction like witchcraft. Works emphasize the sense of volume and weight, with the tendency of simplicity and abstraction, in the history of sculpture and

It occupies an important place in the history of human culture. According to the information reflected by other unearthed cultural relics of the same period, she is a model of human aesthetic figure works in the Paleolithic Age. After experiencing primitive society, slave society and feudal society, human self-consciousness began to awaken. Humanism shifted its attention from God to human itself with the help of the European Renaissance. In the Republic of China, CAI Yuanpei was the first person to put forward aesthetic education in China and was famous for "replacing religion with aesthetic education". He spared no effort in advocating aesthetic education throughout his life. The word "aesthetic education" was first translated by him from German. One course CAI Yuanpei taught in Peking University is "aesthetic Education". Since CAI Gong, beauty in China not only adopted our tradition, but also opened the new era of life aesthetics. Four decades of reform and opening up have brought us on a par with the world's pioneers in the shortest possible time. Since its accession to the WTO, China has made great progress in all fields driven by its economy. From the information age to the current meta-universe, the unprecedented information storm envelops you and me; Infinite interconnection does not cancel each other, but in our way out of the card, the representative belongs to our era!

The artists participating in this activity participate in a three-dimensional, different social and cultural ecological way, they speak in their own latitude of art, exploring unknown limits and new boundaries. Under the framework of the meta-universe, the existing achievements of human on beauty and shape have become the tradition, and their exploration is the provocation of the unknown with awe. Comfort zone does not belong to the brave explorers. Like the real warriors, the exploration of truth and beauty is always their return road. But this great exploration will certainly bring us aesthetic widening joy and spiritual latitude of new experience, this is the real meaning of explorers.

Han Weihua/Artist Art Critic



■ 策展:

辜居一 /  张艺梵 /  韩伟华 /

■ Curation:

Gu Juyi/Zhang Yifan/Han Weihua /



■ 艺术顾问:(排名不分先后)

李翔  /  蒋学基  /  李钢  /  王凯  /  王华祥 /  胡永凯  / 曾翔  /   董浩 /  柳博 /  俞心樵  /  黄岩 /  钟铃 / JansenChow 赵坚胜 / 李献增 /  李知弥  /


■ Art Adviser: (in no particular order)

Li Xiang/Jiang Xueji/Li Gang/Wang Kai/Wang Huaxiang/Hu Yongkai/Zeng Xiang/Dong Hao/Liu Bo/Yu Xinqiao/Huang Yan/Zhong Ling/JansenChow Zhao Jiansheng/Li Xianzeng/Li Zhimi /



■ 艺术家:(排名不分先后)

曾翔 /  邵岩 /  董浩 / 王华祥  / 胡永凯  / 韩伟华 / 伊灵  / 尹坤  / 尹俊  / 方免衰 / 刘力国  / 沈敬东  / 杜唯铭  / 俞心樵  / 黄岩  /  秦风  /柳博  / 钟铃 / 易婷 / 赵坚胜/ 韦宏山  /  张灵敏  / 鹿林  / 释大觉  / 张建华  / 铁梅  / 古煜瑾  / 刘欣  / 应歧  / 许英辉  / 刘国义  / 郝丽  / 李佳睿  / 喻一  / 任亮  / 程宇飞  / 张方金  / 萧亚徽  / 于今睿  / 解熙宇  / 吴金鹏  / 王凯  / 辜居一  / 李钢  / 韩晖  / 丁蔚  / 宋洋  / BHQS陈滨  / 杰森白  / 李荣南  / 李知弥  / 麻进  / 梅新武  / 蒋珮珊 / 徐利 / 郑印  / 蔬女  / 淘小枫  /  王栋梁  / 林发平 / 何佳桧  / 钱江盖饭张予


■ Artists: (in no particular order)

Zeng Xiang/Shao Yan/Dong Hao/Wang Huaxiang/Hu Yongkai/Han Weihua/Yi Ling/Yin Kun/Yin Jun/Fang Minshuai/Liu Lico/Shen Jingdong/Yu Weiming/Huang Yan/Qin Feng/Liu Bo/Zhong Ling/Yi Ting / Zhao Jiansheng/Wei Hongshan/Zhang Lingmin/Lu Lin/Shi Dajue/Zhang Jianhua/Tie Mei/Gu Yujin/Liu Xin/Ying Qi/Xu Yinghui/Liu Guoyi/Hao Li/Li Jiarui/Yu Yi/Ren Liang/Cheng Yufei/Zhang Fangjin / Xiao Yahui/Yu Jinrui/Xie Xiyu/Wu Jinpeng/Wang Kai/Gu Juyi/Li Gang/Han Hui/Ding Wei/Song Yang/BHQS Chen Bin/Jason Bai/Li Rongnan/Li Zhimi/Ma Jin/Mei Xinwu/Jiang Peishan/Xu Li / Zheng Yin/Shinu/Tao Xiaofeng/Wang Dongliang/Lin Faping/He Jiahui/Qian Jiang Gai Fan and Zhang Yu



■ 主办:MERELEPHANT©象山象(品牌)

■ MERELEPHANT© (Brand)



■ 承办:MAS中国原创艺术家沙龙 / LINGART

■ Undertake: MAS Chinese Original Artists Salon/LINGART



■ 支持:中国美术学院澳大利亚校友会 / 版权链全国运营中心 / 艺术浦东 / 中国儿童教育发展学会 / 北京延和书画院 / 辜居一元宇宙艺术研究室/ 纽约伊森艺术机构 / 北京功成事遂文化传播 / NPO法人日本国际艺术研究院 / 浙江省小象未来成长公益基金 /  登觉书院 / 释放主义艺术机构 / 象青汇 / 马来西亚国际创艺 IFAM Global / 宋洋美术 / 爵品设计创新机构


■ Support: Australian Alumni Association of China Academy of Art/National Operation Center of Copyright Chain/Art Pudong/China Society for Children's Education Development/Beijing Yanhe Painting and Calligraphy Academy/Gu Juyi Space Art Laboratory/New York Ysen Art Organization/Beijing Gong Chengshisui Cultural Communication/NPO Legal Person Japan International Art Research Institute / Zhejiang Elephant Future Growth Public Welfare Fund/Dengjai Academy/Liberationist Art Institution/Xiangqinghui/Malaysia International Creative Arts IFAM Global/Song Yang Art/Jupin Design Innovation Institution



■ 媒体:凤凰网 / 小红书 / 雅昌艺术 / 今日头条 /  抖音 / HI艺术 / 微博/ 中国艺星网 / 百度 /  新浪 /  搜狐 /  腾讯 / 一点资讯 / 知乎/ Facebook / 网易新闻 / 中国艺术平台等


■ Media: Ifeng.com/XiaoHongshu/Artron.net/Toutiao/Douyin/HI Art/Weibo/China Art Star/Baidu/Sina/Sohu/Tencent/A Little News/Zhihu/Facebook/NetEase News/China Art Platform, etc



■ 艺术共创观赏:

■ Art co-creation viewing:







邵  岩


中国国家画院研究员,中国书法家协会新文艺家群体工作部委员,文化部中国社会艺术协会中西方美术研究院研究员,中国民主促进会会员,景德镇陶瓷中外艺术家协会艺术总监,文化部青联书法篆刻委员会副秘书长,荣宝斋画院外聘教授、民进中央开明画院副秘书长,中国现代书法代表,30年历届国展现代书法大奖获得者,参加国内外重大展览80余次,出版专著十几本。



MERELEPHANT象山象  X  邵岩



Shao rock


Researcher of China National Academy of Painting, member of the New Literature and Art Group Work Department of China Calligrapher Association, Researcher of Chinese and Western Art Institute of China Social Art Association of Ministry of Culture, member of China Democracy Promotion Association, Artistic Director of Jingdezhen Ceramic and Foreign Artists Association, deputy Secretary General of Calligraphy and Seal Cutting Committee of Youth Federation of Ministry of Culture, external Professor of Rongbaozhai Painting Academy, Deputy Secretary General of the Central Kming Ming Painting Academy of the People's Republic of China, He is the representative of modern Chinese calligraphy and the winner of the Modern Calligraphy Award at all National exhibitions in the past 30 years. He has participated in more than 80 major exhibitions at home and abroad and published more than a dozen monographs.



MERELEPHANT Mountain X Shao Yan










邵岩:“射墨”背后的东西就是传统书法。

Shao Yan: The thing behind "shooting ink" is traditional calligraphy.







于今睿


90后。工书法,善唐卡。于青海热贡研习唐卡绘画,后于中国国家画院书法篆刻院学习。师从夏吾角,曾翔。现为北京延和书画院唐卡艺术研究所理事。2021年受邀参加书法的未来:浪社邀请展。作品在北京西单明珠商厦展出长达六个月;2022年“虎”国际艺术邀请展,同期论坛:AI时代的艺术及艺术的未来;2021年庆祝中国国家画院成立四十周年-教学成果展;2022年缘于图像背景的社会和艺术·刻石书法研究与创作系列展—篆书廿九品新探(典籍博物馆)。



MERELEPHANT象山象  X  于今睿



Yu Jinrui



The post-90s generation. Work calligraphy, good thangka. He studied Thangka painting in Regong, Qinghai Province and then Calligraphy and Seal Cutting Academy of China National Academy of Painting. He studied under Xia Wujiao and Zeng Xiang. He is now the director of Thangka Art Institute of Beijing Yanhe Academy of Calligraphy and Painting. In 2021, invited to participate in the Future of calligraphy: Wave Society Invitation Exhibition. The works were exhibited in Beijing Xidan Pearl Mall for six months; 2022 "Tiger" International Art Invitational Exhibition, concurrent forum: Art in the Age of AI and the future of art; 2021 to celebrate the 40th anniversary of the establishment of China National Academy of Painting -- Teaching Achievements exhibition; 2022: Society and Art in the Context of Images · Research and Creation of Stone Carving Calligraphy Series -- A New Exploration of 29 Pieces of Seal Script (Classics Museum).



The MERELEPHANT is an elephant of today










于今睿创作感悟:吉祥四瑞是对大地母亲的祝福,愿山河无恙,望人间皆安。

Yu Jinrui creation perception: Auspicious four Rui is a blessing to the earth mother, wish the mountains and rivers safe, hope the world is safe.







秦 


1961年出生于新疆。1985年毕业于山东工艺美院壁画系,先后在新疆研究所及大学工作。1986年创办蓝社画会。1991年移居北京,开始职业画家生涯。1993年创办了中国第一家职业画家作品陈列馆(阿芒拿画廊)。1996年应德国政府邀请前往柏林,担任中德艺术交流大使并任教与德国艺术大学。三年之后移居美国,定居波士顿。2007年创建北京当代艺术馆并,同年开始任教于中央美院担任研究生导师。2008始任哈佛大学亚洲中心当代艺术研究员。作品以“后现代水墨”为标志,是被国际艺术机构收藏作品最多的当代艺术家之一。



MERELEPHANT象山象  X  秦风



Qin wind



He was born in 1961 in Xinjiang. In 1985, he graduated from the mural Department of Shandong Academy of Arts and Technology and worked in Xinjiang Research Institute and university successively. In 1986, he founded the Blue Society. In 1991, he moved to Beijing and began his career as a professional painter. In 1993, he founded the first professional artist gallery in China (Amona Gallery). In 1996, at the invitation of the German government, he went to Berlin as the Sino-German Art Exchange Ambassador and taught at the German University of the Arts. Three years later he moved to the United States and settled in Boston. In 2007, he founded the Museum of Contemporary Art in Beijing and began to teach at the Central Academy of Fine Arts as a postgraduate tutor. He has been a fellow in contemporary art at the Asia Center of Harvard University since 2008. His works are marked by "postmodern ink painting", and he is one of the contemporary artists with the most collected works by international art institutions.



The MERELEPHANT mountain is like the Qin wind










艺术家秦风:从时代之中走出,在历史中追本溯源,从艺术的精神世界中生长开花。

Artist Qin Feng: Stepping out of The Times, tracing back to the source in history, growing and blossoming from the spiritual world of art.







Jansen Chow 赵坚胜


马来西亚华侨。国际创艺 IFAM艺术顾问。美国颜料品牌丹尼尔史密斯 Daniel Smith 油彩与水彩国际品牌大使。西班牙画筆品牌 Escoda 国际品牌大使。意大利法布里亚诺水彩嘉年华马来西亚区会长。美国国际水彩画会 AWS, NWS, LWS, PWS 国际签名会员。曾受邀参与国内外艺术画展及艺术博览会超过400次。曾得到超過70 项国际艺术奖项,包括七面世界水彩金牌。



MERELEPHANT象山象  X  Jansen Chow 赵坚胜



Jansen Chow Zhao



Overseas Chinese in Malaysia. International Creative Art IFAM art consultant. Daniel Smith Oil and Watercolor International brand Ambassador. Spanish paintbrush brand Escoda international brand ambassador. Italian Fabriano Watercolor Carnival Malaysia Region President. American International Watercolor Association AWS, NWS, LWS, PWS International signed member. He has been invited to participate in domestic and foreign art exhibitions and art fairs for more than 400 times. He has won more than 70 international art awards, including seven world watercolor gold MEDALS.



MERELEPHANT X Jansen Chow Zhao Jiansheng










Jansen Chow 赵坚胜祝福大家平安喜乐,并预祝艺展圆满成功。

Jansen Chow wishes everyone peace and joy, and I wish the art exhibition a complete success.







沈敬东


生于中国江苏省南京市;毕业于南京艺术学院美术系版画专业;1991-2009年南京军区政治部前线文工团从事舞台美术;现在工作生活于北京和南京;2020年 美丽的童话(英国伦敦亚洲中心);2019年 艺术·设计·家(贵阳红星美凯龙);2019年 沈敬东来了(法国巴黎工业宫);2019年 沈敬东在这儿(美国纽约中国艺术馆 );2019年 沈敬东到此一游(意大利威尼斯花园画廊);2018年 一路向南(深圳国风艺术馆) ;2018年 从南到北(沈阳师范大学美术与设计学院美术馆);2018年 从南京出发(南京金陵美术馆);2018年 枪炮玫瑰--沈敬东个展(北京芳草地画廊);2017年 好兵敬东从艺记一一沈敬东文献展(北京宋庄当代艺术文献展);2017年"国际玩笑"沈敬东个展(美国马里兰州罗斯美术馆);2017年 沈敬东故事(燕山大学秦皇岛) 2016年对话(贵阳红星美凯龙);2016年 国际玩笑 沈敬东个展(韩国清州工艺美术馆,中山博览会特别展区,北京艺术国际美术馆);2016年  中国新具象(美国纽约哈德逊艺术中心);2016年  无心无头 双人展(美国纽约白盒子艺术中心);2016年  対画--双人展(北京798悦美术馆)

2016年  国际玩笑 (韩国清州工艺美术馆);2015年  小王子 (香港 星会馆);2015年  粉墨登场 (香港 Art Future画廊);2015年  查禁 (法国赛特 南方码头画廊);2014年  我的童话王国(香港会展中心);2014年  光鲜(北京今日美术馆)



MERELEPHANT象山象  X  沈敬东



Shen Jingdong



Born in Nanjing, Jiangsu Province, China; Graduated from the Fine Arts Department of Nanjing University of the Arts, majoring in print; From 1991 to 2009, the Frontline Art Troupe of the Political Department of the Nanjing Military Command engaged in stage art; He now lives and works in Beijing and Nanjing. Beautiful Fairy Tale 2020 (Asia Centre, London, UK); 2019 Art · Design · Home (Guiyang Red Star Macalline); In 2019, Shen Jingdong arrived (Palais des Industries, Paris, France); In 2019, Shen Jingdong is here (Chinese Art Museum, New York, USA); In 2019, Shen Jingdong visited here (Venice Garden Gallery, Italy); 2018 All the Way South (Shenzhen Guofeng Art Museum); 2018 From South to North (Art Museum, School of Fine Arts and Design, Shenyang Normal University); 2018 from Nanjing (Jinling Art Museum, Nanjing); 2018 Guns N 'Roses -- Shen Jingdong Solo Exhibition (Parkview Green Gallery, Beijing); The Good Soldier Jingdong's Artistic Record -- Shen Jingdong Documentary Exhibition (Beijing Songzhuang Contemporary Art Documentary Exhibition) in 2017; 2017 "International Joke" Shen Jingdong Solo Exhibition, Ross Museum of Art, Maryland, USA; 2017 Shen Jingdong Story (Qinhuangdao, Yanshan University) 2016 Dialogue (Guiyang Red Star Macalline); 2016 International Joke Shen Jingdong Solo Exhibition (Cheongju Art Museum of Korea, Special Exhibition Area of Zhongshan Expo, Beijing Art International Museum of Art); 2016 China New Figurative (Hudson Arts Center, New York, USA); 2016 Centerless Double Exhibition (White Box Art Center, New York, USA); Juyi -- Double Exhibition 2016 (798 Yue Art Museum, Beijing)

2016 International Joke (Cheongju Arts and Crafts Museum, South Korea); 2015 The Little Prince (Hong Kong Star Club); In 2015 (Art Future Gallery, Hong Kong); Banned in 2015 (Gallery, Quai du Sur, Set, France); 2014 My Fairy Tale Kingdom (Hong Kong Convention and Exhibition Centre); Bright 2014 (Today Art Museum, Beijing)



MERELEPHANT Elephant X Shen Jingdong










沈敬东创作感悟:创作感悟不敢悟,艺术感言不感言,随心所欲。

Shen Jingdong creation feeling: creation feeling dare not understand, artistic expression does not express, follow one's heart.







董 


1956年出生于北京。央视著名主持人、中国美术家协会会员,中国宋庆龄基金会理事、北京国画艺术家协会副会长。



MERELEPHANT象山象  X  董浩



Dong hao



He was born in Beijing in 1956. Famous CCTV host, member of Chinese Artists Association, director of China Soong Ching Ling Foundation, Vice president of Beijing Traditional Chinese Painting Artists Association.



MERELEPHANT X Dong Hao










董浩创作感悟:人生如戏,戏如人生!

Dong Hao creation perception: life is like a play, play is like life!







吴金鹏


号观云,旅美画家,广东饶平人,广东省青年美术家协会会员,佛山美术家协会会员,广东省动漫艺术家协会会员。厦门远东专修学院艺术系美术专业特聘,海峡两岸文化协会漫画艺术交流委员会常务副会长,福建漫画研究会会员,厦门漫画协会副会长,广东书画艺术研究会会员,天天漫画网美术策划。



MERELEPHANT象山象  X  吴金鹏



Wu Jinpeng



Hao Guanyun, travel artist, native of Raoping, Guangdong Province, member of Guangdong Young Artists Association, member of Foshan Artists Association, member of Guangdong Animation Artists Association. Distinguished member of Fine Arts Department of Xiamen Far East College, Executive Vice President of the Cartoon Art Exchange Committee of the Cross-Strait Cultural Association, member of Fujian Cartoon Research Association, vice president of Xiamen Cartoon Association, member of Guangdong Painting and Calligraphy Art Research Association, art planning of Tiantian Cartoon Network.



MERELEPHANT Mountain X Wu Jinpeng










吴金鹏艺术感言:国粹也可以潮玩!

Wu Jinpeng art speech: The quintessence of Chinese culture can also be fashionable play!







李知弥


水墨艺术家。现出版有《时辰》、《知弥先生心画》、《常相知》、《君自故乡来》、《万物与我》等画集,《周作人文集》、《朱光潜书系》、《美丽诗经》、《上海小吃指南》、《山野清风与明月》、《幸福就是一家人共度三餐四季》、《爱——外婆和我》、《走啊走 诗在走》、《像草木虫鱼一样生活》等插图绘本。



MERELEPHANT象山象  X  李知弥



Li Zhimi



The ink artist. He has published collections of paintings such as "Hours", "Zhimi's Mind Paintings", "Constant Acquaintance", "You Come from Your Hometown", "All Things and Me", etc. Illustrated picture books, such as The Collected Works of Zhou Zuoren, Zhu Guangqian Books, Beautiful Book of Poems, Guide to Shanghai Snacks, Breeze and Bright Moon in the Mountains, Happiness is a family sharing Three meals and Four Seasons, Love -- Grandma and I, Walking and Walking Poems, Living Like Plants, insects and Fish, etc.



The MERELEPHANT is Li Shimi










“活在当下,画在当下”。李知弥已经把画画当成了生活中的一部分,就像是一顿饭、一壶茶一样,随意自然。笔墨纸砚,方寸之间,成就他的小天地。他的画作“生活”、“喜悦”、“温暖”。线条、光影、墨色都有着莫名的让人感动的力量。

"Live in the moment, paint in the moment". Li Zhimi has taken painting as a part of life, just like a meal, a pot of tea, casual and natural. Between the ink, paper and ink stone, the achievement of his small world. His paintings are "Life", "Joy" and "Warmth". Lines, light and shadow, ink all have a inexplicable power to move people.







何 佳 桧


插画师,新锐视觉艺术家。毕业中国美术学院。视觉创意团队NFF Studio主理人。擅长数字插画、商业插画、绘本、IP创作曾获广告、IP、插画跨领域多个专业奖项。上海市创意产业协会推荐潮流艺术家故宫宫廷文化、万科、保利等行业领军品牌签约作者。



MERELEPHANT象山象  X  何 佳 桧



He Jiahui



Illustrator, new visual artist. Graduated from China Academy of Art. Director of NFF Studio, a visual creative team. Good at digital illustration, commercial illustration, picture book, IP creation has won advertising, IP, illustration across the field of professional awards. Shanghai Creative Industry Association recommends artists such as the Forbidden City, the Palace Culture, Vanke, Poly and other leading brands to sign contracts.



The MERELEPHANT mountain is He Jiahui










艺术家何佳桧创作感悟:绘画,是我与宇宙之间的对话

Painting is a dialogue between me and the universe







丁 


籍贯江苏,出生于黑龙江,毕业于中国美术学院,国礼设计师,现任上海美术学院副教授,人民网“人民+”文创系列签约设计师。致力于视觉传达设计、品牌设计、文创设计、展览策划、设计传播、当代艺术等相关领域的研究,作品多次参加重要展览及获奖。作为主创设计师带领团队执行并完成2018年首届进口博览会国礼项目、2018年阿根廷G20峰会“中国凤”系列国礼项目、2018上海凤凰企业(集团)视觉形象项目、2014上海国际汽车工业展览会视觉形象项目、2010上海世博会志愿者徽章及挂带项目等多个国家级、省部级项目。

曾任中国美术学院上海设计学院视觉传达设计系主任、公共基础教学部主任,历任或兼任上外贤达艺术与传媒学院学科带头人、(NCDA)全国高校数字艺术设计大赛学术委员会评审委员、(NACG)全国高校教师设计美学与美育高级研修班讲座专家、中国品牌日专题沙龙讲座专家、广州包装行业印刷协会、广州市包装技术协会设计委员会“设计驱动”专题系列讲座专家,泰达杯青年创意设计大赛全球评审委员。



MERELEPHANT象山象  X 丁蔚



Ding wei



Born in Jiangsu Province, born in Heilongjiang Province, graduated from China Academy of Art, national gift designer, currently associate professor of Shanghai Academy of Fine Arts, contract designer of People's Daily Online "People +" cultural and creative series. He is committed to the research of visual communication design, brand design, cultural and creative design, exhibition planning, design communication, contemporary art and other related fields. His works have participated in many important exhibitions and won awards. As the chief designer, I led the team to implement and complete the National gift project of the First Import Expo in 2018, the "Chinese Phoenix" series national gift project of the G20 Summit in Argentina in 2018, the visual image project of Shanghai Phoenix Enterprise (Group) in 2018, the visual image project of 2014 Shanghai International Automobile Industry Exhibition, and the Volunteer badge and ribbon project of 2010 Shanghai World Expo And a number of national, provincial and ministerial level projects.

He used to be the director of Visual Communication Design Department and the director of Public Basic Teaching Department of Shanghai Design College, China Academy of Art. He has been the academic leader of Xianda College of Arts and Media, the Academic Committee member of National College Digital Art and Design Competition (NCDA), the lecturer of National College Teachers Design Aesthetics and Aesthetic Education Senior Seminar (NACG), the lecturer of China Brand Day Special Salon, the Design Committee of Guangzhou Packaging Industry Printing Association and Guangzhou Packaging Technology Association Expert of "Design Driven" lecture series, global Jury member of Teda Cup Youth Creative Design Competition.



The MERELEPHANT mountain is like Ding Wei










艺术家丁蔚 从自然出发,从密度出发,从超现实主义出发!寻求柔软与锐利,浮躁与静谧,真实与虚幻的平衡。

Artist Ding Wei starts from nature, from density, from surrealism! Seek a balance between softness and sharpness, impetuous and quiet, real and unreal.







宋  洋


Bad girl之父,国际著名艺术家、798宋洋美术馆、未来有趣文化公司创始人。联合国亚太可持续发展基金会艺术顾问.2021年获英国《每日邮报》2021年全球潮流艺术家排名48位,中国内地艺术家排名第一.2021获得中宣部国家版权局国家IP最高奖“年度艺术IP”,2020年创立“Future links+未来链接”艺术理论,联合国推荐英文版全球发布。

独家签约美国安迪·沃霍尔、官方艺术联名签约国家宝藏、故宫、敦煌、三星堆、海绵宝宝、大嘴猴、漫威之父斯坦·李、张大千、王洛宾世界四大博物馆·毕加索等国际顶级IP艺术联名。

单幅作品国际拍卖253万人民币,作品被全球十六个国家美术馆馆藏,bad girl 创立16年IP授权上百种SKU授权金额超十亿,是中国当代最具商业影响力的艺术品牌。

SYART宋洋美术 作为创立十六年之久的全球集艺术原创、连锁美术馆、版权代理于一体的中国领先的文化艺术创作方与IP品牌管理方。

SYART宋洋美术 2018年登陆美国纽约时代广场发布独家代理著名IP : bad girl,独家签约美国安迪·沃霍尔、张大千画院、艺术联名签约国家宝藏、敦煌博物馆、三星堆博物馆、故宫、海绵宝宝、大嘴猴、漫威之父斯坦·李、世界四大博物馆俄罗斯国家博物馆“艾尔米塔什博物馆”毕加索等国际顶级IP进行艺术版权合作。

798宋洋美术馆签约450多名艺术家,承办2000多场国际展览,并策展莫文蔚代言的“YAA亚洲青年艺术家提名展”每年超过万名艺术家参与的集学术、流行、NFT为一体的亚洲潮流青年大展。

SYART「宋洋美术·未来美学」



MERELEPHANT象山象  X  宋洋(Bad girl)



The song



Father of Bad girl, international famous artist, founder of 798 Songyang Art Museum and Future Fun Culture Company. Art Consultant of the United Nations Foundation for Sustainable Development in Asia and the Pacific, won the 48th place of the Global Trend Artists in 2021 ranked by Daily Mail and the first place of Chinese mainland artists in 2021, won the highest National IP Award of "Art IP of the Year" by the Publicity Department of the CPC National Copyright Administration, In 2020, the art theory of "Future links+ Future Links" will be established and the English version recommended by the United Nations will be released worldwide.

Exclusive signing of the United States Andy Warhol, official art joint signing of National treasure, the Forbidden City, Dunhuang, three star Hei, SpongeBob Squarebob, monkey, the father of Marvel Stan Lee, Zhang Daqian, Wang Luobin, the world's four major museums, Picasso and other international top IP art joint.

The international auction of a single work is 2.53 million yuan, and the works have been collected by 16 national art museums around the world. In the 16 years since its establishment, bad girl has authorized over 100 kinds of SKUs with an authorized amount of over one billion yuan, making it the most commercially influential art brand in contemporary China.

SYART is the world's leading cultural and artistic creation and IP brand management company with 16 years of history, which integrates original art, chain art museum and copyright agency.

SYART Songyang Art landed in New York Times Square in 2018 and released its exclusive agency. bad girl exclusively signed the art copyright cooperation with top international IP such as Andy Warhol of the United States, Zhang Daqian Academy of Painting, Art joint signing of National Treasure, Dunhuang Museum, Sanxingdui Museum, the Imperial Palace, SpongeBob Squarepants, Big Mousemonkey, Stan Lee, the father of Marvel, the world's four major museums, the Russian National Museum "Hermitage Museum" Picasso.

798 Songyang Art Museum has signed more than 450 artists, hosted more than 2,000 international exhibitions, and curated "YAA Asian Young Artist Nomination Exhibition" endorsed by Karen Mok. Every year, more than 10,000 artists participate in the Asian trend Youth exhibition integrating academic, popular and NFT.

SYART "Song Yang Art · Future Aesthetics"



MERELEPHANT Elephant X Song Yang (Bad girl)










SYART "Songyang Art · future aesthetic”







杰森白


原名:白松 。著名潮流动漫艺术家、卡通形象设计师 。曾任故宫文化创意产业有限公司 专家顾问 。曾任天坛文创动漫 专家顾问 。曾任中科院中国载人空间站有效荷运行管理中心 首席航天文创设计师。2020世界海洋日线上高峰论坛唯一邀请艺术家 。阿联酋2020迪拜世博会中华文化馆 吉祥物设计者 。中国管理科学研究院新兴产业研究院动漫游戏产业研究院 副院长 。上海市嘉定区创意产业协会 高级顾问 。入选2021国际潮流艺术家影响力排行榜TOP100 。漫威影业专访首个中国漫画家 。中国银联数藏平台“云闪付”首批签约艺术家 。中国文促会动漫高研班导师 。蓝丝带海洋保护协会”东亚江豚作品征集“专家评审 。国漫F5组合成员、联合发起人 。歌华杯2020北京文化创意设计大赛 评审 。墨西哥杜兰戈第二届世界可持续发展论坛唯一特邀参展艺术家(疫情取消) 。灵狮IP伴客奖评委 。第12届全国三维数字化创新设计大赛技术专家委员会 评审专家  。2008入选腾讯原创动漫力量榜25人之一 。中国校园漫画家俱乐部名誉导师



MERELEPHANT象山象 X 杰森白



Jason White



Original name: White Song. Famous trend animation artist, cartoon image designer. He used to be an expert consultant of the Palace Museum Cultural Creative Industry Co., LTD. He used to be the expert consultant of the Temple of Heaven. He used to be the chief aerospace cultural and creative designer of the China Manned Space Station Effective Load Management Center of the Chinese Academy of Sciences. The only artist invited to the 2020 World Oceans Day Online Summit Forum. The mascot designer of China Cultural Center of Expo 2020 Dubai. Vice President of Animation and Game Industry Research Institute, Emerging Industries Research Institute, China Academy of Management Science. Senior Consultant of Shanghai Jiading Creative Industry Association. He was selected as the TOP100 of the 2021 International Trend Artist Influence List. Marvel Studios interviews its first Chinese cartoonist. The first batch of artists signed by China UnionPay's digital collection platform "Cloud Flash Pay". Tutor of Animation Advanced study class of China Literature Promotion Association. Blue Ribbon Ocean Conservation Society "East Asian Finless porpoise Competition" expert review. Member and co-promoter of China Manman F5 group. Gehua Cup 2020 Beijing Cultural Creative Design Competition. The Second World Sustainable Development Forum, Durango, Mexico, the only invited artist (cancelled by COVID-19). Judge of the Linglion IP Companion Award. The 12th National 3D Digital Innovation Design Competition Technical expert Committee review expert. In 2008, it was selected as one of the 25 original animation Power List of Tencent. Honorary tutor of Chinese Campus Cartoonist Club



MERELEPHANT Elephant X Jason White










艺术家杰森白祝福:乘着艺术的翅膀和小象一起飞翔,趣味的人生需要别样的色彩,让我们一起加入。

Artist Jason Bai blessing: Fly with the wings of art and baby elephants, interesting life needs a different color, let's join together.







李荣南


艺术家、策展人、释放主义创始人,释放主义艺术中心馆长。1983年生于中国山东,2006年毕业山东大学(威海)艺术学院油画专业 本科。生活工作在北京 从事油画、水墨创作。



MERELEPHANT象山象  X  李荣南



Li Rongnan



Artist, curator, founder of Liberationism, curator of Liberationism Art Center. Born in 1983 in Shandong, China, he graduated from Shandong University (Weihai) Art College in 2006, majoring in oil painting. Living and working in Beijing engaged in oil painting and ink painting creation.



MERELEPHANT Mountain X Li Rongnan










艺术家李荣南艺术主张:释放主义宣言:释放生命的真实!直视人的一切问题,尊重每个个体意识真情释放,寻真的过程也是艺术悟道的过程,生命不止艺术不止!艺术上的条条框框,都是束缚你的枷锁,日常生活的语言生生不息,艺术是谎言或是游戏,游戏中理解游戏!遵从内心的真实与呐喊,是世界观的体现。

Artist Li Rongnan Art advocate: Release Doctrine Manifesto: Release the truth of life! Look directly at all people's problems, respect each individual consciousness true feelings release, the process of finding the truth is also the process of artistic realization, life is more than art! The rules and regulations of art are the shackles that bind you. The language of everyday life is endless. Art is a lie or a game. Follow the inner truth and cry, is the embodiment of the world view.







蔬 


原创漫画师,自媒体人,幕后文艺工作者;蔬女动漫工作室 创办人;厦门市漫画家协会成员;网络人气画师,新浪微博#蔬女漫画#阅读量突破6.7亿。原创插画入选亚洲年度插画大赏…



MERELEPHANT象山象  X  疏女




Height of female



Original cartoonist, we-media worker, behind-the-scenes literary worker; Vegetable female animation studio founder; Member of Xiamen Cartoonist Association; She is a popular artist on the Internet and has been read more than 670 million times on Sina Weibo. Original illustration selected in the Asian Illustrator of the Year Award...



The MERELEPHANT is like a woman










漫画师蔬女人生至言:“趁年轻的时候一定要做一件,到60岁想起来都会笑的事”


Comic book artist Seonyeo said, Do something when you are young that will make you laugh when you are 60.








BHQS陈滨


原名:陈冰,艺名::BHQS陈滨,1986年生,现居烟台。太空航天潮流插画艺术家、IP设计师。是一位全球知名的太空潮流插画艺术家,被誉为“中国当代太空潮流艺术家第一人”拥有全球最大网站雅昌网站人气最高记录。蝉联每日邮报评选全球百大人气榜国际潮流艺术家(79位)。

国际科幻元宇宙联盟副理事长。长安汽车跨界艺术家。北京轨道交通联名艺术家。北京798受邀参展艺术家。国家航天部 x 抖音(抖音科技) 官方深度合作艺术家。中国国漫F5成员。NFT平台NEO联名合作设计师。杰森白个人艺术馆合作伙伴。斯凯奇联名艺术家。NFT NEO链 N3系列创作者。NFT 光笺链 《浩瀚无垠》系列创作者。《流浪地球》艺术绘本特邀艺术家。《三体》系列艺术绘本特邀艺术家。2021海南国际时装周邀请艺术家。全球最大艺术网-雅昌网艺术展全球人气第一保持者。NFT 阿里巴巴 鲸探 《流浪地球》系列创作者。站酷推荐设计师。未来中国展系列创作设计师。FF法拉第联名合作插画家。SCREW、魔鬼猫联名设计师。中国潮动力艺术展参展画家。第二届灵狮“IP伴客奖”受邀评委。上海8342艺术空间常驻参展艺术家。曾为大悦城、腾讯、百度、肯德基、哔哩哔哩等超过数十家众多国内外知名品牌进行联名合作。



MERELEPHANT象山象  X BHQS陈滨




BHQS Chen Bin



Former name: Chen Bing, stage name: BHQS Chen Bin, born in 1986, now living in Yantai. Space trend illustrator, IP designer. Is a world famous space trend illustration artist, known as "the first Chinese contemporary space trend artist" has the world's largest website Artron website the highest popularity record. The Daily Mail's 100 Most Popular international Artists list (79).

Vice President of the International Science Fiction Metaverse Alliance. Changan Automobile crossover artist. Beijing Rail Transit co-artist. Beijing 798 invited artists. National Space Department x Tiktok (Tiktok Technology) official deep cooperation artist. Member of Chinese Animation F5. Co-designer of NFT platform NEO. Jason Bai Personal Art Gallery partner. Skechers is a co-artist. Creator of the NFT NEO Chain N3 series. NFT light chain "The Vast Expanse" series creator. Guest artist of the Wandering Earth Art picture Book. Guest artist of the Three-Body Problem series. Artists invited to 2021 Hainan International Fashion Week. The world's largest art network - Artron.net art exhibition is the first holder of the global popularity. NFT Alibaba whale exploration "The Wandering Earth" series creator. Station Cool recommended designers. Future China exhibition series creation designer. FF Faraday co-illustrator. SCREW, devil cat co-designer. Artist participating in China Tidal Power Art Exhibition. Invited judge of the second Linglion "IP Companion Award". Shanghai 8342 Art Space resident artists. For Joy City, Tencent, Baidu, KFC, Bilibili and other more than dozens of domestic and foreign well-known brands co-signed cooperation.



MERELEPHANT Elephant X BHQS Chen Bin










BHQS陈滨的设计风格属于硬派科幻系列,用线条和特有的单色撞色描绘出壮阔的太空画面,其作品包括浩瀚的宇宙奇观、航天员、飞行器、太空站、外星生物等奇特意象,他对太空场景描绘有着极强的想象力,体现了人类对未知世界的无限憧憬和向往。

名言名句:太空不是宇航员的太空,太空是所有人类的太空


BHQS Chen Bin's design style belongs to the hard science fiction series, depicting magnificent space pictures with lines and unique monochromatic color contrast. His works include the vast wonders of the universe, astronauts, aircraft, space stations, alien creatures and other strange images. He has a strong imagination for space scenes, reflecting the infinite longing and yearning of human beings for the unknown world.

Space is not space for astronauts. Space is space for all human beings








韩 


笔名:灰子曈。禅猫品牌主理人。隐形乐园创始人。概念艺术家。动画导演。清华美院环境艺术系学士学位。日本京都造型艺术大学硕士。日本Studio4C四度电影动画公司艺术导演。日本宫崎骏吉卜力山鹰美术馆幻想工程设计师。大连发现王国:山东欧乐堡梦幻世界总策划总设计师。海外高层次人才资源库成员。2008奥运会开闭幕式导演组成员。HICOOL全球创业者大赛优胜奖获得者禅猫IP之父。参与电影作品有《恶童》《心灵游戏》等,HICOOL高层次人才资源库成员。



MERELEPHANT象山象  X  韩晖




Korea CDH



Pen name: Tong Tong. Zen Cat brand manager. Founder of Invisible Land. Conceptual artist. Animation director. Bachelor's degree in Environmental Art from Tsinghua Academy of Fine Arts. Master degree from Kyoto University of Plastic Arts, Japan. Japan Studio4C Four Degree Film Animation company art director. Hayao Nisaki, Fantasy Project Designer, Mount Ghibli Eagle Museum. Dalian Discovery Kingdom: Chief planner and chief designer of Shandong Oulebao Dream World. Member of overseas high-level talent resource base. Member of the directing team for the Opening and Closing Ceremonies of 2008 Olympic Games. HICOOL Global Entrepreneur Competition winner, father of Zen Cat IP. He has participated in films such as "Wicked Children" and "Mind Games". He is a member of HICOOL's high-level talent pool.



MERELEPHANT Mountain X Han Hui











韩晖艺术创作感悟:中国的禅文化流入日本演变成了茶道、花道、剑道,舞路、枯山水诧疾风。并拿走了话语权,苹果手机创始人乔弄布斯在日本学到了禅,把极简之美应用在科技产品里诞生了苹果手机。重新解读中国禅文化这一超级符号潮本求源,拿回话语权这是我们这一代人的艺术使命,禅不仅能够启迪人们的智慧,还有极好的降燥课减压功效。为社会的心理健康做贡献。【禅猫】用东方的设计维度和叙事哲学来阐述我们自己的故事。大美中国;禅意东方。愿每个人心中都能住着一只禅猫,把东方智曾慧向世界传递。


Han Hui's artistic perception: Chinese Zen culture into Japan evolved into tea ceremony, flower, kendo, dance road, dry landscape surprise wind. And take away the voice, Apple phone founder Joe Gibbs learned Zen in Japan, the application of the beauty of simplicity in technology products was born Apple phone. It is the artistic mission of our generation to reinterpret the super symbol of Chinese Zen culture and get back the right to speak. Zen can not only enlighten people's wisdom, but also has an excellent effect of reducing dryness. To contribute to the mental health of the community. Zen Cat uses Oriental design dimensions and narrative philosophy to illustrate our own stories. Great American China; Zen in the East. Wish everyone can live in the heart of a Zen cat, the Oriental wisdom Zenghui to the world.








李佳睿


1993年⽣于北京 。2019-2022 博⼠,英国伦敦⼤学学院斯莱德艺术学院;2016-2018 ,硕⼠,英国皇家艺术学院绘画系;2012- 2016 ,本科,中央美术学院油画系;2008-2012 ⾼中,中央美术学院附属中等美术学校

展览与奖励;《花园哑剧》双个展,弥⾦画廊,上海2022;⼊选第七届全国⻘年美展,2022;⼊选第⼆届全国⼤学⽣美展,2022;上海⻘年艺术博览会,2019;ARTIQ 毕业⽣⼤奖展, 伦敦,2018.11;RCA degree show, London 6-7.2018 皇家艺术学院毕业展,伦敦;⼊选皇家美术学院夏季展,伦敦 2018;Lynn painter-Stainer 具象绘画展, London, Mall Gallery 5-19,.Mar. 2018;“work in progress”,皇家艺术学院,2016.11;发⽣·发声 中央美院美术馆,2016;传承—中国⻘年油画家展,中国油画院举办,威海,2016;2012, CAFA Scholarship 中央美院奖学⾦。



MERELEPHANT象山象  X  李佳睿




Li Jiarui



Born in Beijing in 1993. PhD 2019-2022, Slade School of Art, University College London, UK; 2016-2018, Master, Department of Painting, Royal College of Art, UK; 2012-2016, Bachelor, Department of Oil Painting, Central Academy of Fine Arts; 2008-2012 Senior High School, Affiliated Middle School of Fine Arts of Central Academy of Fine Arts

Exhibitions and awards; Garden Pantomime, Mijin Gallery, Shanghai 2022, China; Selected in the 7th National Youth Art Exhibition, 2022; Selected in the second National College Students Art Exhibition, 2022; Shanghai Youth Art Fair, 2019; ARTIQ Graduate Awards Exhibition, London, 2018.11; RCA degree show, London 6-7.2018 RCA Degree Show, London 6-7.2018 Selected for the Royal Academy of Fine Arts Summer Exhibition, London 2018; Lynn painter-Stainer Figurative Painting Exhibition, Mall Gallery 5-19,.Mar. 2018, London; "work in progress", Royal Academy of Arts, 2016.11; Occurrence · Voice, Central Academy of Fine Arts Art Museum, 2016; Inheritance -- Chinese Young Oil Painters Exhibition, China Academy of Oil Painting, Weihai, 2016; 2012, CAFA Scholarship of Central Academy of Fine Arts.



MERELEPHANT Mountain X Li Jiarui











研究课题:荣格⼼理学,个⼈成⻓与中⻄⽅相结合的当代绘画。

Research topic: Jungian Psychology, personal growth and Chinese and Western contemporary painting.








麻 


当代艺术家、多元立体书法装置艺术创始人。毕业于中国美院,从事博物馆设计工作 1 0年后开始艺术创作 , 2010年 做了自己的第一个个展《 分享游戏 》;之后跨界开 创 了多元立体装置艺术创作方法。于2016年开办个展《 承立创 》 ;2017 - 2021为美国火人节中国分支:龙焰设计创作主题木雕。是一位国际化的装置艺术家。与奔驰、富士、雪佛兰、 CAT 、 白熊精酿 、 阿那亚 、泸州老窖高光、华侨城、 ADM 、 德芙 、 顾长卫工作室等多个商业品牌跨界合作创作大型艺术装置。曾获得比利时中欧文创中心颁发文化交流大使称号、中法艺术家协会 N O V A 全 球 艺 术 X 科 技大奖。



MERELEPHANT象山象  X  麻进




Hemp into



Contemporary artist, founder of multi-dimensional calligraphy installation art. He graduated from China Academy of Art and began to create art after working in museum design for 10 years. In 2010, he made his first solo exhibition "Sharing Game". After that, he created a multi-dimensional installation art creation method. In 2016, he held a solo exhibition "Chengli Innovation". 2017-2021 for Burning Man Festival China branch: Dragon Flame design and create theme wood sculpture. Is an international installation artist. It has created large-scale art installations in cross-border cooperation with many commercial brands such as Mercedes-Benz, Fuji, Chevrolet, CAT, White Bear Craft Brewing, Anaya, Luzhou Laojiao Highlight, OCT, ADM, Dove, Gu Changwei Studio and so on. He was awarded the title of Cultural Exchange Ambassador by the Sino-Erwin Innovation Center in Belgium and the N O V A Global Art X Technology Award by the Sino-French Artists Association.




The MERELEPHANT mountain is like X










麻进用自己个展《承立创》对自己的艺术生涯进行了概括:“我从之前的展馆设计工作中汲取精华,从中国传统艺术形式中汲取营养,这便是‘传承’;和不同的商业品牌跨界合作,我实现了‘立业’;我不断地接触新事物,首创多元立体书法,涉足装置艺术,这就是‘创新’,《承立创》就是我工作生活的写照。”


Ma Jin summed up her artistic career with her solo exhibition Chengli Chuang: "I draw the essence from the previous exhibition hall design work, and draw the nourishment from the traditional Chinese art form, which is' inheritance '; Cross-boundary cooperation with different commercial brands, I realized the "career"; I keep coming into contact with new things, creating multi-dimensional calligraphy and setting foot in installation art, which is' innovation '. Chengli Chuang is the portrayal of my work and life."








王华祥


中央美术学院博士生导师。中央美术学院造型学院副院长,版画系主任。国际学院版画联盟主席。中国艺术研究院中国版画院副院长。意大利罗马美术学院客座教授。西安美术学院客座教授。万圣谷美术馆馆长。江苏版画院名誉院长。飞地艺术坊名誉校长。

中国高等教育出版村络身专家等职位。曾获“全国第七届美术作品展金奖”。“北京--台北版四展杰出奖”。“作品入选全国十大美术馆精品”。"巨匠--中国当代艺术的十个案例”。

1962生于贵州省清镇市鸭池乡代家沟。1981毕业于贵州省艺术学校。1988毕业于中央美术学院版画系。



MERELEPHANT象山象  X  王华祥




Wang Huaxiang



Central Academy of Fine Arts, doctoral supervisor. Vice President of School of Modeling, Central Academy of Fine Arts, Director of Department of Printmaking. President of the International Association of College Printmaking. Vice President of Chinese Academy of Prints, Chinese National Academy of Arts. Visiting Professor, Academy of Fine Arts, Rome, Italy. Visiting professor of Xi 'an Academy of Fine Arts. Director of All Saints Valley Art Museum. Honorary President of Jiangsu Printmaking Institute. Honorary Principal of Enclave Art Workshop.

China higher Education publishing village contact body expert and other positions. He won the Gold Medal of the 7th National Fine Arts Exhibition. "Outstanding Award for Four Exhibitions of Beijing -- Taipei Edition". "Works selected as Top 10 national fine art museums". Giant -- Ten Cases of Chinese Contemporary Art ".

1962 was born in Daijiagou, Yachi Township, Qingzhen City, Guizhou Province. He graduated from Guizhou Art School in 1981. Graduated from the printmaking Department of the Central Academy of Fine Arts in 1988.



MERELEPHANT Mountain elephant X Wang Huaxiang










他把油画与波普结合,雕塑与装置重组,扩大了艺术的语义,直指艺术与现实存在的弊病,实现他的艺术普世价值的理想。他的每一次“发声”与“行动”都对中国艺术及艺术教育产生“搅动”与“震场“。


He combined oil painting with pop, reorganized sculpture and installation, expanded the meaning of art, pointed out the drawbacks of art and reality, and realized his ideal of universal value of art. His every "voice" and "action" has "stirred" and "shocked" Chinese art and art education.








释大觉


法号觉琦 法开(俗名:杨彦)1958年生于青海,。90年代初,于栖霞寺亲近圆湛大和尚。1994年皈依南普陀妙湛大和尚,法号本琦。2018年,戊戌四月初八于终南山净业寺剃度出家。于少林寺受具足戒。

慈悲为怀,仁爱相随,四年深得慧命,新作力绝红尘,诸如:《终南山胜境圈》(净业寺律宗祖庭全景,特为台湾佛光山绘製),《当代僧人百像图卷》,《妙法莲花图》系列,《七宝山圣境图》系列,《须弥山圣境图》系列,《法显圣塔》系列《人民江山图》《法显译经圈》,《法显东归图》,巜啊!法显暗沙》《佛塔在》系列,《禅都胜境图》,《即非·是名》系列,《九莲图》》,《杖知绝尘》禅意摄影系列《抄经》系列等。

现为《中华佛教两千年》经典畫册修订编辑委员会编委,终南山佛教文化研究院副院长,福建南安雪峰禅寺西堂首座。



MERELEPHANT象山象  X  释大觉




The Great Enlightenment



French name Chueh Qi Fakai (common name: Yang Yan) was born in Qinghai Province in 1958. In the early 1990s, he approached Monk Yuan-zhan in Qixia Temple. In 1994, he was converted to the Great Monk of South Putuo Miaozhan, and his Dharma title was Benqi. In 2018, on the eighth day of April of 1898, he became a monk at Jingye Temple in Zhongnan Mountain. Received a foot ring in Shaolin Temple.

Compassion, love, four years of wisdom, new work out of the world, such as: "Zhongnan Mountain Scenic Circle" (Panoramic view of the ancestral Court of Jingye Temple, specially painted for Foguang Mountain, Taiwan), "Contemporary Monk Statues", "Lotus Lotus" series, "Sacred Scenery of Seven Treasures Mountain" series, "Sacred Scenery of Xumu Mountain" series, "Faxian Tower" series "People's River and Mountain", "Faxian Scripture Circle", "Fa Xian Return to East", "Ah! Faxian Dark Sand, Buddhist Pagoda in series, Zen City Scenic Spot Map, Jifei · Shiming Series, Jiulian Map, Jizhou Zhi Zhi Zhi Zhi, Zen photography series, Copy Sutra series, etc.

He is now a member of the editing Committee of the "Two Thousand Years of Chinese Buddhism" Classic Picture Album, vice president of Zhongnanshan Buddhist Culture Research Institute, and the first seat of the West Hall of Xuefeng Zen Temple in Nan 'an, Fujian.



The MERELEPHANT relaxes its mind










释大觉创作感悟:法显壹贰叁肆陆柒捌玖,大觉九八七六四三二一,横批:我将无我 众生在望。


Interpretation of Great Jue creation: Faxian one twenty-three sixty-seven eight, Great Jue nine eighty-seven sixty-four twenty-one, Hengpi: I will have no self sentient beings in sight.







韩伟华



生于河南获嘉。现为中国美术家协会会员、国家一级美术师、北京延和书画院常务副院长、中国人民大学佛教艺术研究所研究员、首都师范大学现代水墨研究所研究员、清华大学写意山水高研班助教、中国艺术研究院书法院特约研究员、国家艺术人才库国画艺委会常务理事、评论家艺委会常务理事;首都师范大学现代水墨研究所研究员、广州大学岭南文化艺术创作鉴赏研究院研究员



MERELEPHANT象山象  X  韩伟华




Han Weihua



Born in Henan Province. He is now a member of the Chinese Artists Association, a national first-class artist, executive vice president of Beijing Yanhe Calligraphy and Painting Academy, a researcher of the Institute of Buddhist Art of Renmin University of China, a researcher of the Institute of Modern Ink Painting of Capital Normal University, a teaching assistant of Tsinghua University Freehand Landscape Advanced Research Class, a special researcher of the Calligraphy Institute of the Chinese Academy of Arts, a standing director of the National Art Talent Pool Chinese Painting Art Committee, and a critic Art Committee Executive director; Researcher of Institute of Modern Ink Painting, Capital Normal University, Researcher of Lingnan Culture and Art Creation Appreciation Institute, Guangzhou University



MERELEPHANT X Han Weihua










艺术家韩伟华创作感悟:从信息时代到当下的元宇宙,空前的信息风暴裹挟你我;无限的互联不是互相抵消,而是以我们的方式出牌,代言属于我们的时代!


Artist Han Weihua's creative perception: From the information age to the current meta-universe, the unprecedented information storm envelop you and me; Infinite interconnection does not cancel each other, but in our way out of the card, the representative belongs to our era!







伊 


1969 年生于四川,1992 毕业于阿坝师范美术系,1994 北京圆明园画家村创作,1998年至2019年在宋庄工作生活。个展:2002 爱上自己,云峰画苑,北京;2004 尹坤十年(1995—2004)个展 北京季节画廊;2005 尹坤画展 季节画廊 新加坡;2005 寂寞的皮肤 willem kerseboom gallery 荷兰;2006 中国童话 willem kerseboom gallery 荷兰;2006 中国童话 artseasons gallery 雅加达 印尼;2007 中国英雄 artseasons gallery 新加坡;2008 中国英雄 artseasons gallery 韩国;2008 中国英雄 willem kerseboom gallery 荷兰;2014 中国童话 八大画廊 上海;2020 中国宝贝  NANMAN 画廊  新加坡。



MERELEPHANT象山象  X  伊坤




The he



He was born in Sichuan Province in 1969 and graduated from the Fine Arts Department of Aba Normal School in 1992. He worked in the Old Summer Palace Painter's Village in Beijing in 1994 and worked and lived in Songzhuang from 1998 to 2019. Solo Exhibition: 2002 Love yourself, Yunfeng Art Gallery, Beijing; 2004 Yin Kun Ten Years (1995-2004) Solo exhibition, Beijing Season Gallery; 2005 Yin Kun Exhibition Season Gallery Singapore; 2005 Lonely Skin willem kerseboom gallery, Netherlands; 2006 Chinese Fairy Tales willem kerseboom gallery, Netherlands; 2006 artseasons gallery of Chinese Fairy Tales, Jakarta, Indonesia; 2007 Chinese Heroes artseasons gallery, Singapore; 2008 Chinese Heroes artseasons gallery, Korea; 2008 Chinese Heroes willem kerseboom gallery, Netherlands; 2014 China Fairy Tale Eight Galleries Shanghai; 2020 China Baby NANMAN Gallery Singapore.



MERELEPHANT The merelephant










尹坤创作感悟:回溯傳統中的經典,企及古人的精神和自在逍遙,以銷蝕個人在現實精神層面的匱乏與困頓。


Yin Kun's creative perception: Retrospection of the traditional classics, to achieve the spirit and freedom of the ancients, in order to eliminate personal lack and predicament in the realistic spiritual level.







许英辉


1994毕业于中央美术学院民间美术系。现为职业艺术家。作品《地久天长》获中央美院“岗松家族”专业创作基金奖;1994年7月作品《梦里落花》、《秋歌声断何处?》被美院美术馆收藏;1995年中国青年艺术家联展,获优秀作品奖;1996年受中国文化部华文民间文化公司委托,创作完成大型壁画《生命之歌》;中日青年绘画联展 日本东京;1997年《三人画展》北京保利大厦;2001年作品《吉祥之光》参加中央电视台“别克艺术车绘大赛”获金奖;2003年7月“今日美术馆青年艺术展”北京今日美术馆;2003年11月“中国当代艺术展”法国巴黎; 9.2004年6月“当代艺术百人”大展北京千景画廊;2006年 水墨同盟水墨邀请展 宋庄东区艺术中心;2006年 新书写画展 北京三月画廊;2009年 后文人:中国水墨双年展 上海多伦美术馆,北京尚元素艺术中心, 林州现代碑林博物馆。2010年 来自中国的新水墨 美国迈阿密艺术博览会;2011年 历史新宋庄 北京宋庄尚尚美术馆;2012年 东渡墨象:传统与蜕变---中国当代水墨艺术展 日本东京都美术馆。神之格思—许英辉彩墨艺术展 北京798艺术区。



MERELEPHANT象山象  X  许英辉




Hui Ying-fai



He graduated from the Folk Art Department of the Central Academy of Fine Arts in 1994. He is now a professional artist. "Auld Lang Syne" won the "Gangsong Family" Professional Creation Fund Award of the Central Academy of Fine Arts; July 1994 works "Falling Flowers in Dream", "Where is Autumn Song Broken? Collected by the Art Museum of the Academy of Fine Arts; 1995 China Young Artists Group exhibition, won the award of excellent works; In 1996, commissioned by the Chinese Folk Culture Company of the Ministry of Culture of China, he completed the large-scale mural Song of Life. Sino-japanese Youth Painting Exhibition, Tokyo, Japan; 1997 Three-man Exhibition, Poly Building, Beijing; In 2001, his work "Auspicious Light" participated in CCTV "Buick Art Car Painting Competition" and won the gold medal; July 2003 "Today Art Museum Youth Art Exhibition", Today Art Museum, Beijing; November 2003, "Chinese Contemporary Art Exhibition", Paris, France; 9. June 2004 "100 Contemporary Artists" Exhibition, Qianjing Gallery, Beijing; 2006 Invitational Exhibition of Ink Painting Alliance, East Songzhuang Art Center; 2006 New Handwriting Exhibition, March Art Gallery, Beijing; Literati After 2009: Chinese Ink Biennale, Shanghai Duolun Art Museum, Beijing Elemental Art Center, Linzhou Forest of Modern Stele Museum. 2010 New Ink from China Miami Art Fair; 2011 New Historical Songzhuang, Beijing Songzhuang Shangshang Art Museum; 2012 East Crossing Ink Image: Tradition and Transformation -- Chinese Contemporary Ink Art Exhibition, Tokyo Museum of Art, Japan. God of Grace -- Xu Yinghui Color Ink Art Exhibition, Beijing 798 Art Zone.



MERELEPHANT X Xu Yinghui










许英辉创作感悟:画画儿是一种让人喜欢的生活方式。


Xu Yinghui creation perception: Painting is a kind of people like the way of life.








张建华


河南商丘夏邑人。中国人民大学、北京工业大学、北京现代管理大学客座教授。中国雕塑协会会员、中国工艺美术协会会员、景德镇中外陶瓷艺术家协会副会长、中华诗词学会会员、中国舞台美术协会视觉艺术委员会委员、宋庄书法院成员、中国交通运输书画院副院长、中国民盟盟员、华北文化遗产研究中心研究员、河北大学文学院雄安传统文化研究中心研究员、顾随国学院研究员、宋史中心茶文化研究会会长、圣恩书院院长、临济市书画院副院长、中国雕塑艺术研究院广东分院院长,广州工商学院美术学院公共艺术教研室主任。

2000年7月毕业于中国美术学院雕塑系。2004年毕业于中央美术学院雕塑系硕士研究生班。2006年法国访问艺术家。2009毕业于中央美术学院雕塑系,艺术硕士。2010年北京大学访问学者。2015毕业于中国社会科学研究生院,文博硕士。2020毕业于河北大学,文学博士。



MERELEPHANT象山象  X  张建华




Zhang Jianhua



Henan Shangqiu Xiayi people. Guest professor of Renmin University of China, Beijing University of Technology and Beijing Modern Management University. Member of China Sculpture Association, member of China Arts and Crafts Association, Vice President of Jingdezhen Chinese and Foreign Ceramic Artists Association, member of Chinese Poetry Society, member of Visual Arts Committee of China Stage Art Association, member of Songzhuang Calligraphy Academy, vice president of China Communications and Transportation Academy of Calligraphy and Painting, member of China Democratic League, researcher of North China Cultural Heritage Research Center, Xiongan Traditional Culture Research Institute of Hebei University College of Arts and Crafts Professor of the Center, Professor of Gu Suiguo College, President of Tea Culture Research Institute of Song History Center, President of Shenggrace Academy, Vice president of Linji Calligraphy and Painting Academy, President of Guangdong Branch of China Sculpture Art Research Institute, Director of Public Art Teaching and Research Section of School of Fine Arts, Guangzhou Institute of Business and Industry.

He graduated from the Sculpture Department of China Academy of Art in July 2000. In 2004, he graduated from the Master's program of Sculpture Department of Central Academy of Fine Arts. 2006 Visiting Artist in France. Graduated from the Sculpture Department of the Central Academy of Fine Arts in 2009, Master of Arts. 2010 Visiting Scholar of Peking University. He graduated from China Graduate School of Social Sciences in 2015 with a master's degree in liberal arts. He graduated from Hebei University with a Doctor of Arts degree in 2020.



MERELEPHANT Elephant X Zhang Jianhua










艺术家感言:左图与右史,读书是常态。


Artist's words: On the left and right, reading is the norm.







钟 


毕业于中央工艺美术学院(现清华大学美术学院)特艺系装饰绘画专业。曾任北京水彩画学会会长、北京水彩画艺委会主任。北京建筑大学副教授。河北东方学院教授。决策中国专家智库艺术行业客座教授。中国国家一级美术师。



MERELEPHANT象山象  X  钟铃




Clock bell



Graduated from the decorative painting Department of the Central Academy of Arts and Crafts (now the Academy of Fine Arts of Tsinghua University). He was the president of Beijing Watercolor Painting Society and the director of Beijing Watercolor Art Committee. Associate Professor, Beijing University of Civil Engineering and Architecture. Professor, Hebei Oriental College. Decision China Expert think tank visiting professor of art industry. China national first-class artist.



The MERELEPHANT mountain is like the bell










在艺术家钟铃的艺术体系里,他对抽象痴爱如梦,所创建的抽象主义表现体系,是最具有表现力的艺术核能!


In the art system of the artist Zhong Ling, his love for abstraction is like a dream, and the abstract expression system created by him is the most expressive artistic nuclear energy!







古煜瑾


生于广东梅州。1997年至1998年就读于中央工艺美术学院。现为中国人民大学佛教艺术研究所研究员,张肇达国际服装学院讲师。2010年参加美国巴塞尔迈阿密艺术博览会举办的特展“来自中国的新水墨”。2012年参加在日本东京都美术馆举办的“东渡墨象”中国当代艺术家水墨作品联展。


MERELEPHANT象山象  X  古煜瑾




Gu Yujin



Born in Meizhou, Guangdong Province. From 1997 to 1998, he studied at the Central Academy of Arts and Crafts. He is currently a researcher at the Institute of Buddhist Art, Renmin University of China and a lecturer at Zhang Zhaoda International Fashion Institute. In 2010, he participated in the special exhibition "New Ink Painting from China" held in Art Basel Miami. In 2012, he participated in the joint exhibition of Chinese contemporary artists' Ink and wash Works "East Crossing Ink Image" held in Tokyo Museum of Art, Japan.



The MERELEPHANT is as old as the elephant










艺术家古煜瑾创作感悟:思维无穷大,致伟大的创造者!


Artist ancient Yujin creation perception: infinite thinking, to the great creator!







王 


旅日艺术家王凯先生, 1959出生于中国杭州市。1990 年赴日留学。1993 年赴法国巴黎大学第八艺术大学美术研修。1998年毕业于日本和光大学艺术学部,获人文学学士学位。2000年毕业于日本武藏野美术大学,取得造型学硕士学位。2006年毕业于日本早稻田大学,取得文学博士学位。曾荣获日本文部科学大臣奖、日本外务大臣奖、中国大使馆奖、日本艺术文化奖、日本艺术功劳奖、雪舟纪念奖、日本亚洲航空国际奖、亚洲现代美术展优秀奖、早稻田大学美术史学会奖等。

王凯先生先后任国际书画大赏展执行委员会委员长、日本国际书画评论家协会会长、日本美术家联盟会员。曾在日本的武藏野美术大学、国学院大学、日本大学任教,担任硕士生和博士生的指导教学工作。在日本创立了多个美术团体,以策展运营、执笔评论、绘画创作等艺术活动为中 心,活跃在当代日本美术界上。现为 NPO 法人日本國際藝術研究院院長。

王凯先生代表作品有《秋韵》、《云和大地》、《黄土高原》、《行路难》、《阿依奴的农耕》等。王凯先生著作颇丰,出版了《日本美的探索》、《华墨》、《中国艺术的光和影》、《紫禁城的西洋人画家》、《充满苦恼的宫廷画家》、《近现代日本美术的变迁》、《艺术的言词》(共译)、《中国绘画的源流》、《中国宫廷美术史》、《郎世宁全集》(监修)、《异乡·故乡》、《清王朝的宫廷绘画》、《探源求新》等。在国内外举办个人画展 31次,作品被中国、日 本、德国、法国、美国等各大美术馆、博物馆、美术团体以及个人收藏,在国内外重要学术刊物上发表论文数十篇、为国内外许多知名画家的作品集撰写序文、评论文。



MERELEPHANT象山象  X 王凯



Wang kai



Mr. Wang Kai, a Japanese artist, was born in Hangzhou, China in 1959. He went to Japan to study in 1990. In 1993, he went to Paris University to study fine Arts. In 1998, he graduated from the Faculty of Arts of Hikaru University with a Bachelor of Arts degree. In 2000, he graduated from Musashino University of Fine Arts in Japan with a master's degree in modeling. In 2006, he graduated from Waseda University in Japan with a Doctor of Arts degree. He has been awarded the Japanese Minister of Education, Culture, Culture and Science Award, the Japanese Minister of Foreign Affairs Award, the Chinese Embassy Award, the Japanese Art and Culture Award, the Japanese Art Award, the Sesaku Memorial Award, the Asian Airlines International Award, the Asian Modern Art Exhibition Excellence Award, and the Waseda University Art History Society Award.

Mr. Wang Kai has successively served as the chairman of the Executive Committee of the International Painting and Calligraphy Exhibition, the president of the Japan International Painting and Calligraphy Critics Association, and the member of the Japanese Artists Union. He has taught in Musashino University of Fine Arts, Kungakuin University and Nihon University in Japan, and served as the tutor for master students and doctoral students. He founded a number of art groups in Japan and is active in contemporary Japanese art circles, focusing on artistic activities such as curation and operation, writing and criticism, and painting creation. He is now the president of Japan International Art Research Institute, a legal entity of NPO.

Mr. Wang Kai's representative works include "Autumn Rhyme", "Clouds and the Earth", "Loess Plateau", "The Road is Difficult", "Farming in Ainu" and so on. Mr. Wang Kai has written many books, He has published "Exploration of Japanese Beauty", "Hua Mo", "Light and Shadow of Chinese Art", "Western Painters in the Forbidden City", "Distressed Court Painters", "Changes in Modern and Modern Japanese Art", "Artistic Words" (translation), "The Origin of Chinese Painting", "History of Chinese Court Art", "The Complete Works of Lang Shining" (supervised repair), "Foreign Land · Hometown", "The King of Qing Dynasty" The Palace Paintings of the Dynasty, Exploring the Source of the New, etc. He has held 31 solo exhibitions at home and abroad, and his works have been collected by major art galleries, museums, art groups and individuals from China, Japan, Germany, France and the United States. He has published dozens of papers on important academic journals at home and abroad, and has written preamble and commentary for the collections of works of many famous painters at home and abroad.



The MERELEPHANT is Wang Kai










艺术家王凯的艺术风格大量地吸收了中国艺术、西方艺术、日本艺术的元素和养分,观念和思想,最终形成了新水墨画的新模式。


The artistic style of the artist Wang Kai has absorbed a large number of elements and nutrients, concepts and thoughts of Chinese art, Western art and Japanese art, and finally formed a new model of new ink painting.







李 


1958年出生在浙江衢州,1982年毕业于浙江美术学院(现更名为:中国美术学院);1982年获文学士学位;现任中国美术学院澳大利亚校友会会长;澳洲歌磊美术学校校长;澳大利亚兰考夫美术家协会会员(Lane Cove Art Society);澳大利亚美术家协会顾问;澳大利亚炎黄画院高级顾问;《2019澳大利亚艺术家邀请展》策展人;《2019中国美术学院澳洲校友作品联展》策展人;《2020澳大利亚艺术家邀请展》策展人;《2021新国际艺术联合展》策展人;《2021澳中当代艺术展》策展人;《2022澳大利亚艺术家邀请展》策展人;《2022当代潮流艺术国际邀请展》学术&艺术顾问。获奖:2019参展《澳大利亚兰考夫第56届艺术奖画展》并获奖;2022值此中国人民解放军建军95周年暨2022国际和平日之际,经联合国世界非物质文化遗产保护基金会授权,并经欧洲集邮协会、中国国际文化艺术发展交流中心、山水丹青国际艺术中心、艺术财经杂志等国际权威文化机构一致推荐,特提名推选李钢为“国际和平艺术家”候选人。



MERELEPHANT象山象  X  李钢



Lee steel



He was born in Quzhou, Zhejiang Province in 1958 and graduated from Zhejiang Academy of Fine Arts (now renamed China Academy of Art) in 1982. He received a Bachelor of Arts degree in 1982. President of the Australian Alumni Association of China Academy of Art; Principal of Australian Goolei Art School; Member of Lane Cove Art Society, Australia; Consultant, Australian Artists Association; Senior Consultant of Yan Huang Painting Academy in Australia; The curator of the 2019 Australian Artists Invitational Exhibition; 2019 China Academy of Art Australian Alumni Works Joint Exhibition curator; The curator of Invitational Exhibition of Australian Artists 2020; The curator of 2021 New International Art Joint Exhibition; Curator of 2021 Australia-China Contemporary Art Exhibition; The curator of the Invitation Exhibition of Australian Artists 2022; Academic & Art Consultant for the International Invitation Exhibition of Contemporary Trend Art 2022. Awards: Participated in and won the 56th Art Prize Exhibition of Rankoff, Australia in 2019; On the occasion of the 95th anniversary of the founding of the Chinese People's Liberation Army and the International Day of Peace 2022, authorized by the United Nations Fund for the Protection of Intangible Cultural Heritage and recommended by European Philatelic Association, China International Culture and Art Development Exchange Center, Shanshui Danqing International Art Center, Art Finance Magazine and other international authoritative cultural institutions, Li Gang is nominated as the candidate of "International Artist for Peace".




MERELEPHANT Mountain X Li Gang













艺术家李钢善长人物,花卉和风景画,油画和国画兼顾,他独创的酒精水墨画法,和汉字油画创作,匠心独具,别具炉锤,既有东方内含,又有西画形式,看似现代,又穿越古代;他的作品被选入澳大利亚、中国和美国等国家大型展览,他的作品被澳大利亚、中国和北美的机构和私人收藏。


Artist Li Gang Shanchang figures, flowers and landscape painting, oil painting and traditional Chinese painting, his original alcohol ink painting method, and Chinese oil painting creation, unique ingenuity, unique furnace hammer, both Oriental and Western forms of painting, seemingly modern, but also through the ancient; His works have been selected for major national exhibitions in Australia, China and the United States, and his works are in institutional and private collections in Australia, China and North America.







辜居一


原籍广东潮安,1978年2月至1982年2月就读于浙江美术学院(现中国美术学院)版画专业,现在职称为中国美术学院绘画艺术学院版画系教授并兼任国内外多所学院的教职。长期担任美术课程的教学。有关美术专业论文多次在国内学术期刊和论文集发表,作品多次参加国内外美术作品展览并获得奖项。编写出版过国家重点教材《电脑美术设计》等多部教材和专业书籍。主持与完成过省级、国家级社会科学艺术项目的科研课题《数字化技术在版画创作中的应用》等。多次担任教育部博士和硕士论文评审专家,参与评选和组织过多次国内外美术交流活动,现任全国文创设计产业联盟副主席。



MERELEPHANT象山象  X  辜居一



Gu Juyi



Born in Chao 'an, Guangdong Province, he majored in printmaking at Zhejiang Academy of Fine Arts (now China Academy of Art) from February 1978 to February 1982. Now he is a professor in the Printmaking Department of the School of Painting and Art of China Academy of Art, and also holds teaching positions in many colleges at home and abroad. He has been teaching art courses for a long time. Papers related to fine arts have been published in domestic academic journals and proceedings for many times, and his works have participated in domestic and foreign art exhibitions and won awards. He has written and published several textbooks and professional books such as the national key textbook Computer Art Design. Presided over and completed the scientific research projects of provincial and national social science and art projects, such as the Application of digital technology in Printmaking. He has been an expert in the evaluation of doctoral and master's dissertations of the Ministry of Education for many times. He has participated in the evaluation and organized many domestic and foreign art exchange activities. Now he is the vice chairman of the National Cultural and Creative Design Industry Alliance.



The MERELEPHANT is a koo










艺术家辜居一艺术感言:肌理替换是当代艺术的重要语言。通过人工智能技术创作的不同于版画的复数概念的肌理替换,可以为象山象提供N种不同的艺术肌理。半素半彩的肌理则是基于中国太极图的寓意——生命将永远在素彩之间轮回。


Artist Gu Juyi's artistic speech: Texture replacement is an important language of contemporary art. The artificial intelligence technology can provide N different kinds of artistic textures for Xiangshan elephant by replacing the complex number concept of print. The texture of half color and half color is based on the meaning of the Chinese Taiji Chart -- life will always reincarnation between plain color.



象 


【 潮启中国•绮丽万象 | WEB.3当代潮流艺术国际邀请展 】暨中国潮吉象共创以MERELEPHANT©象山象为平台,艺术、潮流、时尚为外核,全球祥福文化为内核,邀请了50、60、70、80、90、95后不同年代及跨媒体艺术领域的大咖与当下潮流艺术、潮玩符号艺术碰撞。大象无形,道则无边,画象呈祥,探索当下艺术破圈、跨界、融合、商业转化的一种当代艺术策展尝试。并预祝艺展顺利圆满!

张艺梵 / 艺术家  策展人



As the tail



【 tide and China • beautiful vientiane | WEB. 3 the art of the contemporary trend of the international invitational exhibition of China tide, like create to MERELEPHANT © xiangshan as platform, art, fashion, fashion as the outer core, the auspicious blessing culture as the core, We invite the big names of the post-50s, 60s, 70s, 80s, 90s and 95s and the cross-media art field to collide with the current trend art and the trend play symbol art. The elephant is invisible, the Tao is boundless, and the painting image is magnificent. It is a curatorial attempt of contemporary art to explore the breaking of circles, crossover, integration and commercial transformation of current art. And I wish the art show a successful success!

Zhang Yifan/Artist Curator



- E N D -

潮启中国  绮丽万象 祥兽耀世 运福共生

MAS中国原创艺术家沙龙


- E N D -

Qiuqi China beautiful Vientiane auspicious animal Yaoshi fortune symbiosis

MAS Chinese original Artists Salon







MERELEPHANT象山象

中 国 潮 象 Top Art Brand

The MERELEPHANT

Chinese tidal elephants are Top Art Brand



TA来自神秘的象岛梦乐园,

是福运&守护的鱼尾象家族成员,

我们始于远古~是海洋陆地共生的元气精灵,

是超级福运能量体,BeLucky BeHappy...  


TA from the mysterious Elephant Island Dreamland,

Is a member of the Fishtail family of Fu Yun & Guardian,

We began in ancient times, the spirit of the sea and land,

BeLucky BeHappy... Belucky behappy...







中国潮象

MERELEPHANT

象山象创作者

Chinese tide image

MERELEPHANT

The creator of the elephant mountain



张灵敏Lingmin.Zhang  

国籍(中国)现居(杭州)

知名设计师  当代艺术家  潮流艺术IP践行者

MERELEPHANT©象山象品牌创始人


Lingmin Zhang.Zhang

Nationality (Chinese) Current Residence (Hangzhou)

Famous designer contemporary artist trend art IP practitioner

MERELEPHANT© Founder of the brand



About MAS

關於沙龍的簡要介紹



沙龙简介


MAS中国原创艺术家沙龙,是首个立足于中国城市艺术&设计行业的原创艺术交流平台。我们一直致力于艺术&设计行业内外的经验分享与学术交流。营造跨地域原创艺术商业领域交流的良好氛围,为活跃在中国乃至亚洲地区的艺术家、艺术交流、资源共享等提供更多赋能机会。同时为促进东西方纯艺术与商业艺术领域的学术交流,MAS的国际学术交流活动也在有序拓展中,搭建更便捷快速的行业交流渠道。未来,MAS将原创艺术界同仁一起,努力秉承公益为主的宗旨,以促进中国原创艺术力量的健康发展为目标,构建更开放、更包容、更共享的综合性原创艺术行业交流平台。




Introduction to Salon



MAS Chinese Original Artists Salon is the first original art exchange platform based on China's urban art & design industry. We are committed to experience sharing and academic exchange within and outside the art & design industry. Create a good atmosphere for cross-regional exchanges in the field of original art business, and provide more empowering opportunities for artists, art exchanges and resource sharing active in China and even Asia. At the same time, in order to promote academic exchanges in the fields of pure art and commercial art between the East and the West, MAS's international academic exchange activities are also being expanded in an orderly way to build a more convenient and rapid communication channel for the industry. In the future, MAS will work together with colleagues in the original art community to uphold the purpose of public welfare, with the goal of promoting the healthy development of China's original art force, and build a more open, inclusive and shared comprehensive exchange platform for the original art industry.




关于我们 | 免责声明 | 隐私保护 | 法律顾问 | 联系我们
艺星网 版权所有 冀ICP备19031654号-1