网站首页 | 服务内容 | 加入收藏 | 客服电话:18531617186

中国艺星网

巨星世界
著名设计师、诗人、画家旺忘望6个水墨花鸟与6首诗

Famous designer, poet, painter wang wang forget to look at six ink flowers and birds and six poems



中国艺星网/编发/自然

China Yixing network/braiding/nature



水墨花鸟 2016年 旺忘望

Chinese ink flowers and birds in 2016


诗歌钳工


一个语言的老钳工

携带着中世纪的晚霞

从今天的黄昏上拧下诗句


一场雪

落下了启蒙时期的星晨

老钳工又把句子的螺丝钉

拧进昨日花朵里的秋天


这样  诗歌稳定  美丽而成熟

当我们想要爱的时候

诗就隐藏在矛盾里

试图避免最终的恨


意象  如同这些冲突?但我们

返回它们的意义

如同回到一个螺丝钉  并钻进去


我们渴望意义的海洋?现在他们

将不得不相信联想


就像我们一样相信句子  在清晨里

所有的群星都得去逝:


留下来的就像是一个祖国

闭上天空的眼睛

然后你能感觉它  一个国度的荒野

有满地揉碎的花瓣


现在要把一首诗拧进螺丝钉里

再把钉子拧进国家

让危险只停留在语言的冒险上


一条窄路上

绝望或许就会带给我们  什么?

还要等待多久?


诗歌的老钳工

继续用语言劳动着!


2018.6.7旺忘望.


Poetry fitter


An old language fitter

With the glow of the middle ages

Wring a verse from today's eventide

A snow

The stars of the enlightenment are falling

The old fitter screwed the sentence again

Into yesterday's autumn flowers

Such poetry is stable, beautiful and mature

When we want to love

Poetry hides in contradiction

Trying to avoid the ultimate hate

Image like these conflicts? But we

Return to their meaning

Like going back to a screw and getting in

We long for an ocean of meaning? Now they are

Will have to trust lenovo

As we believe in sentences in the morning

All the stars must die:

What remains is like a motherland

Close your eyes to the sky

Then you can feel the wilderness of a country

There are crushed petals all over the ground

Now it's time to screw in a poem

Then screw the nails into the country

Let the danger stop at the adventure of language

Narrow road

What might despair bring us?

How much longer?

The old fitter of poetry

Keep working with words!


July, 2018 forget hope.



水墨花鸟 2016年 旺忘望

Chinese ink flowers and birds in 2016


镜中之神


黑洞

嚼烂了很多精辟的解释

还有一些探头探脑的偷窥


信仰的引力

坍缩在视频里


十四年了

视频中的“道”和符号

进入了云


牧师在电波里传道

我离“道”干万里

视频离我仅十米


同个现场

真与假

实与虚

幻影让我敬拜

我摸不着神


始终是

别人说的

隔着口感

没有嘴


镜像反射

神  批评了我


我要破镜重圆


2018.6.10


The god of the mirror


A black hole

Chewed up a lot of pithy explanations

And some peeping eyes

Gravity of faith

It collapsed into BBB zero

For fourteen years

Tao and symbol in video

In the cloud

The priest preached on the radio

I'm miles from the road

Video is only ten metres away from me

The same scene

True and false

Real and imaginary

The phantom made me worship

I can't touch god

The letter

It is always

Other people say

Across the palate

No mouth

Mirror reflection

God criticized me

I want to get back together


2018.6.10



水墨花鸟 2016年 旺忘望

Chinese ink flowers and birds in 2016


逐步失去嘴



世间的权力  

杂草丛生

一个国度的风气

烹饪无味的大菜

人  已失去味觉

又  逐步失去嘴


日光之下无新事

海市蜃楼里

空头支票纷飞

轮回  又画饼充饥

开始新的饿  


是什么东西

在烹饪人间幻觉

真理好像

也少了许多盐


2017.7.29旺忘望


Lose one's tongue


Worldly power

weeds

The ethos of a nation

A large tasteless dish

People have lost their sense of taste

Gradually lose mouth again

There is nothing new under the sun

A mirage

Bad checks are flying

Round and round again

Start a new hunger

What is it

Cooking an illusion

Truth seems to be

And a lot less salt


Left 2017.7.29 flourishing



水墨花鸟 2016年 旺忘望

Chinese ink flowers and birds in 2016


吃 


我在消息里睡眠

一大早

就用八卦洗漱


我的天

不能安静

否则就没节日了


这么热

社会这么闷

心这么沉


不吃瓜

能吃什么

中国人不吃瓜

还想吃什么


如果没瓜

我们就憋爆炸了


2018.6.3旺忘望


Eat the melon


I sleep in the message

Early in the morning

Just wash with the gossip

My day,

Can not be quiet

Otherwise there would be no festival

day

So hot

Society is so stuffy

Heart is so heavy

Don't eat the melon

What to eat

The Chinese don't eat melons

What else would you like to eat

If you don't have the melon

We're going to explode


Left 2018.6.3 flourishing



水墨花鸟 2016年 旺忘望

Chinese ink flowers and birds in 2016


黑暗就是光的死亡


自从  煤

嫁给火

一生的幸福

就是为光服务

它胚胎了希望


有时

该诞生的

即刻又消失

光与热

也常不配


煤的黑色灵魂

支言片语地  道出

火燃的隐私


温暖都是黑暗引出

黑暗

就是光的死亡


2018.6.7旺忘望


Darkness is the death of light


Since the coal

Marry to fire

Lifetime happiness

To serve the light

It gave birth to hope

sometimes

The birth of the

Vanish in an instant

Light and heat

Also often don't deserve

The black soul of coal

Speak in phrases and phrases

The privacy of fire

Warmth is darkness

The dark

The death of light

Left 2018.6.7 flourishing



水墨花鸟 2016年 旺忘望

Chinese ink flowers and birds in 2016


等 待


这一冬

炉子是冰的政府  

一直管理到凝聚力的消失  


而蓝天

也挣扎着死在空气里

所有的冷

开始躲进雪花里

抱团取暖


最没有安全感的灯光

瞪着眼睛  看到了长夜里的抱怨  

银白世界里的仇恨  纯洁的

融化了一地


矛盾  

像塑料花一样盛开

历史  

走着走着倒头便睡


今年

会有大量的蜜蜂

去拆迎春花的墙角


我们等待甜蜜


旺忘望2017.2.18



Waiting for the


This winter

The stove is the government of ice

Until the cohesion is gone

And the blue sky

Also struggling to die in the air

All of the cold

Into the snow

bulk

The most insecure light

Staring eyes to see the complaints of the long night

The hatred in the white world is pure

It melted the ground

contradiction

Blooming like plastic flowers

history

He walked and fell asleep

This year,

There will be plenty of bees

To tear down the corner of the winter jasmine

We wait for the sweet

Flourishing forget 2017.2.18




作者简介:旺忘望,设计师,诗人,画家。目前是中国最具实力的跨界艺术家。1962年生于沈阳。1979年考入甘肃省工艺美术研究所,从事仿古画,刻砚,盆景工作。1984年考入中央工艺美术学院书籍艺术系(现清华大学美术学院)1988年任解放军出版社美术编辑。曾任《中国专家人名辞典》编委。北京大学资源美术学院设计系主任。现任《中国美术报》视觉总监。文化部中国社会经济文化交流协会常务理事。中央美术学院城市设计学院客座教授,辽宁文学院客座教授。旺忘望被公认为中国新时期最重要的平面设计家。以文化设计著称。曾设计大量的中国文化巨星的平面形象如莫言,崔健,张艺谋,王朔,铁凝,贾平凹,余华,王蒙,刘心武,刘震云,芒克,陈丹青,周国平等等。 2007年转型创作当代艺术。从海报创作转化为现代图像制造。被益为安迪.沃霍尔式的中国当代艺术家。2007年,作家出版社出版《放电--旺忘望的诗歌与插图》上下集。2007年获中国当代诗歌高峰年会独立诗歌奖。2010年获中国诗书画高峰论坛(诗歌组)金奖2010年获“纪念圆明园罹却150周年大型青年诗会”优秀奖。


Author profile: wang forwang, designer, poet, painter. At present, he is the most powerful crossover artist in China. Born in shenyang in 1962. In 1979, he was admitted to gansu arts and crafts institute, engaged in antique painting, ink-stone carving, bonsai work. In 1984, he was admitted to the book art department of the central academy of arts and crafts (now the academy of fine arts of tsinghua university). He was once the editor of the dictionary of Chinese experts' names. Director of design department, school of resources and fine arts, Peking University. Currently, he is the visual director of China art news. Executive director, China association for social, economic and cultural exchanges, ministry of culture. Visiting professor, school of urban design, central academy of fine arts, liaoning university. Wang forwang is recognized as the most important graphic designer in the new era of China. It is famous for its cultural design. Has designed a large number of Chinese cultural superstar plane image such as mo yan, cui jian, zhang yimou, wang shuo, tie ning, jia pingwa, yu hua, wang meng, liu xinwu, liu zhenyun, munk, Chen danqing, zhou guoping and so on. 2007 transformed the creation of contemporary art. From poster creation to modern image production. He was acclaimed as an Andy warhol-style contemporary Chinese artist. In 2007, the author publishing house published the first and second volumes of "discharge -- poetry and illustrations of wangwangwang". In 2007, he won the independent poetry award of China contemporary poetry summit annual meeting. In 2010, he won the BBS (poetry group) gold award of China poetry and calligraphy summit. In 2010, he won the excellence award of "large-scale youth poetry club to commemorate the 150th anniversary of yuanmingyuan".



关于我们 | 免责声明 | 隐私保护 | 法律顾问 | 联系我们 | 广告服务 | 人才招聘 | 付款方式
中国艺星网 版权所有 冀ICP备01489562号