网站首页 | 服务内容 | 加入收藏 | 客服电话:18531617186

中国艺星网

巨星世界
中国紫砂《吴氏金鼎》百年老字号品牌走向世界


China's zisha "golden tripod of wu" century-old brand to the world


中国艺星网/编发/自然

China Yixing network/braiding/nature




百年老字号吴氏金鼎

The hundred - year - old wu's golden tripod

在浩如烟海五彩缤纷的紫砂艺术世界里中国工艺美术大师吴海龙创立的百年老子号“吴氏金鼎”独树一帜,闻名中外。把传承了数百年紫砂艺人的文化元素,承前继后,推陈出新,在气象万千的新时代里焕发出迷人的魅力和光华,成为了一张金光闪闪的文化名片。

In the vast sea of colorful purple sand art world, Chinese arts and crafts master wu hailong founded the century-old laozi "wu jinding" unique, well-known at home and abroad. Inheriting the cultural elements of hundreds of years of purple sand artists, we will bring forth the new and bring forth the new.

吴海龙是吴氏陶艺第五代传承人,出生于太湖之滨的宜兴新庄,祖辈开了有名的陶器店和陶艺作坊,珍藏了陈鸣远、时大彬、顾景舟、朱可心等历代名人名作。他从小就耳濡目染与陶结缘。前辈们的从艺精神和气韵穿越千年时光隧道渗透到他身上激发出独特紫砂艺术才情与灵气从学艺到如今的国大师数十年艺术生涯日积月累厚积薄发终于成就了“吴氏金鼎”艺术品牌

Wu hailong is the fifth generation inheritor of wu's pottery art. He was born in yixing new village on the bank of taihu lake. His ancestors opened famous pottery shops and pottery workshops, and collected famous works of Chen mingyuan, shi dabin, gu jingzhou and zhu kexin. He has been associated with tao ever since he was a child. The spirit and spirit of the predecessors passed through the tunnel of thousands of years and penetrated into him, inspiring the unique purple sand artistic talent and spirit. From the study of art to the present national master decades of art career accumulated over a long period of time, and finally achieved the "wu jinding" art brand.

“吴氏金鼎”继承了吴氏前辈的工匠精神,非常重视紫砂作品的每一道工序和制作技艺。无论是材质、成型和烧制都有一套独特的方法。在材料上,吴海龙珍藏了大量的原矿泥,如底槽清、天青泥、老紫泥、紫茄泥无不是出自黄龙山老矿。经过自然风化、陈腐多年,其器形吸水率高、透气性好,稳定性强。胚胎都是进入老窑烧制,温度必须控制在1150℃以上,绞泥采用的是独自配方,每一份泥在色彩的搭配和量的分配上都有不同,均以纱布包裹数天后打压,而且都是双面绞泥,穿透力非常强。

"Wu jinding" inherited the craftsman spirit of his predecessors and attached great importance to every process and production technique of zisan works. Both material, molding and firing have a unique set of methods. On the material, wu hailong treasured a large number of original ore mud, such as bottom trough clear, tianqing mud, old purple mud, purple eggplant mud are all from huanglongshan old mine. After natural weathering, stale for many years, its shape water absorption rate is high, permeability is good, strong stability. The embryos are fired into the old kiln, the temperature must be controlled in 1150℃ above, the mud is the use of a separate formula, each part of the mud in the color collocation and the amount of distribution are different, are wrapped with gauze several days after the pressure, and are double-sided mud, penetration is very strong.

“吴氏金鼎”带有典型的吴氏审美风格。吴海龙坚守了古朴严谨的传统工艺,继承了高雅简练的独特技法,注重表达力度与生命气息。他重在立意,贵在构思,以独具匠心的设计使每一件作品都成为思想的载体,心灵的花瓣。他善于观察并善于理解天地日月之宏大,花草虫鱼之细微,成为他取之不竭的创作源泉。他去粗取精,由此及彼,让艺术品位融于作品之中,和谐完美相得益彰。他运用多样的手法,或雕或缕,或捏或塑,犹如高超的魔术师,变化无穷,赏心悦目。其光器外形精致,轮廓分明,简洁高雅;其花器造型逼真,纹理清晰,栩栩如生。其提梁壶,虚实对比,收放自如,直线干净利落,曲线流畅奔放。静如高僧静坐,动如美女浣纱,流水有声。

"Wu jinding" has a typical wu aesthetic style. Wu hailong sticks to the ancient and rigorous traditional craft, inherits the elegant and concise unique techniques, and pays attention to the expression of strength and life. He focuses on the idea, you in the conception, with the unique design to make each work is the carrier of thought, the heart of the petals. He was good at observing and understanding the vastness of heaven and earth, the subtlety of flowers, insects and fish, which became his inexhaustible source of creation. He went from the rough to the fine, from here to there, let the artistic taste into the work, harmony and perfection complement each other. He used a variety of techniques, or carved or wisp, or knead or plastic, like a superb magician, endless changes, pleasing to the eye. Its optical shape is exquisite, clear, simple and elegant; The flowers are lifelike in shape, with clear texture and lifelike. Its girder pot, virtual and real contrast, freely put, straight clean, smooth and unrestrained curve. Quiet as monk sit quietly, move like beauty huan sha, running water sound.

收藏吴氏金鼎壶,实为一大幸事,将壶置与茶桌案台,泡上两遍净水,不久就有包浆沁出。品茶安呷之后,将壶洗净晾干,使之休息24小时,再来泡茶,壶美水活,茶香可口,一边品茶,一边赏壶,细致观察,壶色不艳,质不腻,亚光浮现。犹如多年古董,实为一艺术珍品,让人爱不释手。

Collection of wu's gold pot pot, is a great blessing, the pot and tea table table table, two times on the bubble of clean water, soon there will be a package of qinyu. After sipping tea, wash and dry the pot, make it rest for 24 hours, then to make tea, pot beautiful water work, tea delicious, while tasting tea, while appreciating pot, careful observation, pot color is not yan, quality is not greasy, sub light emerge. Like antique for many years, it is an art treasure, let a person fondle admiringly.



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong 



吴海龙先生

Mr. Wu hailong







关于我们 | 免责声明 | 隐私保护 | 法律顾问 | 联系我们 | 广告服务 | 人才招聘 | 付款方式
中国艺星网 版权所有 冀ICP备19031654号