网站首页 | 服务内容 | 加入收藏 | 客服电话:18531617186

中国艺星网

巨星世界
【国庆钜献】吴海龙---全国紫砂名家邀请展!

[National Day jusan] wu hailong -- national invitation exhibition of famous purple sand artists!


中国艺星网/编发/自然

China Yixing network/braiding/nature



71年的不懈奋斗,泱泱中华从历经磨难到苦尽甘来,从贫穷落后到繁荣昌盛,中国人民意气风发走在了时代前列,迎来了从站起来,富起来到强起来的伟大飞跃,创造了当今世界的发展成就。中国艺术家一直聆听时代声音,与时代同步,描绘时代风貌,不断创新、永攀高峰,创作出大量无愧于时代的精品力作,跟随着国家的发展进程进入了繁荣的新时代。

In the past 71 years of unremitting struggle, China has grown from a country suffering from hardship to prosperity, from poverty and backwardness to prosperity. The Chinese people have been at the forefront of our times and achieved a great leap from standing up and becoming rich to becoming strong, thus contributing to the development achievements of today's world. Chinese artists have always listened to the voice of The Times, kept pace with The Times, depicted The Times, constantly innovated and climbed the mountain, created a large number of masterpieces worthy of The Times, and entered a prosperous new era with the development of the country.

伟大的时代呼唤杰出的作品,此次展览邀请极具影响力的中国艺术家参展。以大规模的展览形式、丰富的作品题材、手法多样的绘画技巧,高层次、多角度地展现伟大祖国71年来的发展成就与时代风貌。向伟大的祖国71华诞献礼。

Great times call for great works, and this exhibition invites influential Chinese artists to participate. In the form of large-scale exhibitions, a variety of themes, painting techniques, high-level, multi-angle to show the great motherland 71 years of development achievements and the style of The Times. Birthday gift to the great motherland.



艺术年鉴:

1972 年,随父研究创作紫砂陶艺;

1992 年,获轻工部中国工艺美术协会颁发的“陶瓷美术设计奖”

1997 年,创办吴氏陶艺吴海龙紫砂艺术馆;

2001 年,加入中国工艺美术学会;

2002 年,创作的《春意》作品荣获中国工艺美术百花奖金奖

2003 年,纪念毛主席诞辰 110 周年获特别贡献奖

2006 年,创作的《竹韵》作品荣获中国工艺美术百花奖金奖

2008 年,加入江苏陶艺紫砂协会

2009 年,《寿桃壶》在第六届中国国际茶业博览会精品茗壶评选中荣获金奖

2010 年,《四方荣天》作品荣获第八届中国工艺美术博览会“中艺杯”金奖

2011 年,《秦权壶》在河南第三届紫砂艺术节参赛作品评比中,经河南省工艺美术行业

协会、河南第三届紫砂艺术品博览会组委会评审荣获一等奖

2012 年,《小竹扁壶》作品在江苏省陶瓷行业协会陶艺作品创新评比活动中被评为一等奖

2012 年,被评为(第六届)中国工艺美术大师

2013 年,入选《百年无锡名人图谱》

2013 年,《石瓢壶》在中国宜兴陶艺五朵金花上海展中,经严格评审荣获金奖

2013 年,《名家》杂志报道

2013 年,受邀并出任中国国际交流促进会理事;

2013 年,荣获教育部中国人生科学学会?全国审美教育与文化产业合作组织授予的中国紫砂壶设计大师称号;

2014 年,受聘为湖北省荆门市紫砂协会顾问;

2014 年,经中华人民共和国美术师评审委员会审查通过国家一级美术师任职之资格;

2014 年,其仿古壶、六方壶、榴香壶作品在首届世界华人艺术家书画作品邀请展荣获金奖;

2014 年,受聘为中国无锡书法艺专校友会北京总会艺术家联盟专家组成员;

2015 年,获“中华民族伟大复兴杰出贡献人物”、“中华民族杰出艺术家”、“中国国际现代艺术研究中心终生艺术顾问。作品收录纪念抗战胜利 70 周年主题《中国邮册》。

2016 年,入选《中华人民共和国年鉴》入选者(2016 卷);

2016 年,被聘为求是文化中心艺术品鉴定与评估委员会会员;

2016 年,《仿古壶》被中国农业博物馆收藏。

2016 年,《彩蝶壶》被人民大会堂收藏;

2016 年,经国礼特供艺术委员会和国礼文化市场委员会评审授予《中国国礼特供艺术家》称号和《国礼特供证书》。

2016年 , 泰 国 亲 王 素博·巴莫、泰国公主巴莫·优雅、公主巴莫·雅娅等泰国皇室造访吴海龙紫砂艺术馆,进行了为期两天的参观考察。

2016 年,《石扁壶》作品被中南海艺术馆收藏;

2016 年,光明网、人民网、中国网、半月谈、新华访谈网、央视报道、中国报道、中国国际新闻网、中国文物网、中国艺星网、中新网、中国国礼官方网站、人民艺术收藏网、中华城市网、环球聚焦传媒网、国际凤凰网、天天快报、今日头条、国都智库、墨宝收藏、艺韵百科、百度、腾讯、优酷、搜狐、人民微视频、爱奇艺、土豆视频、华人频道、香港国际卫视、常熟电视台、江苏卫视、江苏国际频道等媒体纷纷对其报道

2017 年,被台湾海峡两岸文化经贸科技观光发展协会特聘为驻江苏省两岸文化交流会长。

2017 年,被文化部东方华夏文化遗产保护中心中国文化遗产保护研究院评为“紫砂设计与制作”类型传承人。

2017 年,其作品入选哈萨克斯坦世博会。

2017 年,中国诚行品牌万里行,被评为“诚信紫砂艺术家”。

2017 年,被聘为江苏省收藏家协会紫砂委员会副秘书长。

2018 年,应邀参加全国人大会议中心举办的中国国际经济合作论坛。

2018 年,《黄河之声》主办吴海龙大师紫砂论坛研讨会。

2018 年,受邀参加“榜样春晚”荣获榜样艺术家称号。

2018 年,9 月 15 号紫砂作品受邀亮相中国政协文史馆。

2018 年,10 月 2 号出版发行《中华英才》书刊《石扁壶》作品被中南海艺术馆收藏。

 Art Yearbook:

In 1972, he studied and created purple sand pottery with his father.

In 1992, he was awarded the "Ceramic Art Design Award" by the Chinese Arts and Crafts Association of the Ministry of Light Industry.

In 1997, Wu Hailong Purple Sand Art Museum was founded.

In 2001, he joined the Chinese Academy of Arts and Crafts.

In 2002, the work "Spring Meaning" won the prize of "Hundred Flowers" in Chinese Arts and Crafts.

In 2003, he won the Special Contribution Award in commemoration of Chairman Mao's 110th birthday

In 2006, the work "Bamboo Rhyme" won the prize of 100 Flowers of Chinese Arts and Crafts.

In 2008, joined Jiangsu Ceramic Purple Sand Association

In 2009, Shoutao Pot won the Gold Prize in the Selection of Excellent Tea Pot in the Sixth China International Tea Exposition.

In 2010, Sifang Rongtian won the Gold Prize of "Zhongyi Cup" at the 8th China Arts and Crafts Exposition.

In 2011, "Qin Quan Hu" was awarded by Henan Province Arts and Crafts Industry in the third Purple Sand Art Festival.

The Association and the Organizing Committee of the Third Purple Sand Art Exposition in Henan Province were awarded the first prize.

In 2012, Xiaobamboo Flat Pot was awarded the first prize in Jiangsu Ceramic Industry Association Ceramic Works Innovation Evaluation Activity.

In 2012, he was awarded the 6th Chinese Master of Arts and Crafts

In 2013, Wuxi Celebrity Atlas of Hundred Years was selected.

In 2013, Shi Lao Hu was awarded the Gold Prize by strict evaluation at the Shanghai Exhibition of Five Golden Flowers of Pottery Art in Yixing, China.

In 2013, "Famous Family" magazine reported

In 2013, he was invited to serve as a member of the China Council for the Promotion of International Exchange.

 In 2013, he was awarded the title of Master of Chinese Purple Sand Pot Design by the Chinese Society of Life Sciences, Ministry of Education and the National Organization for Aesthetic Education and Cultural Industry Cooperation.

In 2014, he was employed as consultant of Purple Sand Association of Jingmen City, Hubei Province.

In 2014, the qualifications of artists at the national level were examined and approved by the Artists Appraisal Committee of the People's Republic of China.

In 2014, his works of antique pots, hexagonal pots and pomegranate pots won the gold medal at the first World Chinese Artists Calligraphy and Painting Invitation Exhibition.

In 2014, he was appointed as a member of the expert group of Beijing Artists Federation of Wuxi Calligraphy and Art College Alumni Association of China.

In 2015, he was awarded "outstanding contributors to the great rejuvenation of the Chinese nation", "outstanding artists of the Chinese nation", "lifelong art consultant of the China International Center for Modern Art Research. The work includes the theme "China Postal Book" which commemorates the 70th anniversary of the victory of the Anti-Japanese War.

 In 2016, he was selected in the Yearbook of the People's Republic of China (Volume 2016).

In 2016, he was hired as a member of the Accreditation and Evaluation Committee of Qiushi Cultural Center.

In 2016, "Ancient Pot" was collected by China Agricultural Museum.

In 2016, Coloured Butterfly Pot was collected by the Great Hall of the People.

In 2016, the title of "Chinese Rite for Artists" and "National Rite Certificate for Artists" were awarded by the National Rite for Arts Committee and the National Rite Cultural Market Committee.

In 2016, Thai royal families such as Prince Subo Bamo, Princess Bamo Elegance and Princess Bamo Yaya visited Wu Hailong Purple Sand Art Museum for a two-day visit.

In 2016, Stone Flat Pot was collected by Zhongnanhai Art Museum.

In 2016, Guangming Net, People's Network, China Net, Semi-monthly Talk, Xinhua Interview Network, CCTV Report, China Report, China International News Network, Chinese Cultural Relics Network, Chinese Artists Network, China New Network, China National Rite Official Website, People's Art Collection Network, China City Network, Global Focus Media Network, International Phoenix Net, Tiantian Express, Today's Headlines, National Capital Think Tank Tank, Mobao Collection The media such as Encyclopedia of Art Rhyme, Baidu, Tencent, Youku, Sohu, People's Micro-Video, Aiqi Art, Potato Video, Chinese Channel, Hong Kong International Satellite TV, Changshu TV Station, Jiangsu Satellite TV, Jiangsu International Channel have reported on it one after another.

In 2017, he was appointed President of Cross-Strait Cultural Exchange in Jiangsu Province by Cross-Strait Cultural, Economic, Trade, Science and Technology Tourism Development Association.

In 2017, he was awarded "Purple Sand Design and Production" type successor by the Chinese Cultural Heritage Conservation Research Institute of the Oriental Chinese Cultural Heritage Conservation Center of the Ministry of Culture.

In 2017, his works were selected for the World Expo in Kazakhstan.

In 2017, China Chengxing Brand Wanlihang was awarded "Honest Purple Sand Artist".

In 2017, he was appointed Deputy Secretary-General of Purple Sand Committee of Jiangsu Collectors Association.

 In 2018, he was invited to attend the China International Economic Cooperation Forum held by the National People's Congress Conference Center.

In 2018, the Voice of the Yellow River hosted the seminar of Master Wu Hailong Zisha Forum.

 In 2018, he was invited to participate in the "Model Spring Festival Gala" and won the title of Model Artist.

 On September 15, 2018, Zisha Works was invited to appear in the Cultural and Historical Museum of the CPPCC.

 In October 2, 2018, the publication of "Chinese Talents" book "Shibian Hut" was collected by Zhongnanhai Art Museum.




工艺大师吴海龙与印度尼西亞華裔總會榮譽主席施乃康

Master craftsman Wu Hailong and Honorary President of Indonesian Chinese Association Shi Naikang


吴海龙作品欣赏

Wu Hailong works appreciation



他从艺40多年,在寂寞中坚持,传承中创新。认真对待每一件作品,不忽视每一个细节。比如选取紫砂泥料,他从祖传中深知优质的紫砂泥料创作出来的壶吸浮力高、透气性好、稳定性强,色不艳、质不腻。他珍藏了数吨黄龙山紫泥,并将泥料赋予创意,演绎为一件件紫砂壶艺精品,创造出丰富多彩的艺术世界。

He has been an artist for more than 40 years, insisting in loneliness and innovating through inheritance. Take each piece seriously and don't neglect every detail. For example, he chose purple clay. He knew well from his family heritage that the pot created with high quality purple clay had high buoyancy absorption, good air permeability, strong stability, and no bright color or greasy quality. He has collected several tons of Huanglongshan purple clay, and endowed the clay with creativity, which has been interpreted into a series of fine pieces of purple sand pot art, creating a rich and colorful art world.



吴海龙作品

Works by wu hailong

再比如对作品的塑造,他把对生活独到观察和理解,以及花草鸟虫之精微,都纳入创作视野之中。由此及彼,重在立意,贵在构思,在看似静止的茶壶上提炼出灵性的作品,迸发出思想与情感的火花。有人说,吴大师的作品注重意境,从壶体至壶钮、壶嘴、壶把,相得益彰,构成一个和谐完美的整体。他的作品在国家级专业陶艺比赛中屡获金奖。在2017年在哈萨克期坦世博会上,他的紫砂国礼作品《一带一路》不仅拿下金奖,还被授予特邀紫砂壶工艺美术家称号,成为“一带一路”紫砂品牌亮点和文化使者。

For another example, in shaping his works, he incorporated his unique observation and understanding of life, as well as the subtlety of flowers, plants, birds and insects into his creative vision. From here to there, the emphasis is on conception and the value is in conception. Spiritual works are extracted from seemingly static teapots, spurting out sparks of thoughts and emotions. Some people say that Master Wu's works focus on artistic conception, from the pot body to the knob, the spout and the handle, which complement each other and form a harmonious and perfect whole. His works have won gold MEDALS in national professional pottery competitions. In the kazakh world expo in 2017, his national gift of purple sand "One Belt And One Road" not only won the gold medal, but also was awarded the title of specially invited purple sand pot craft artist, becoming the "One Belt And One Road" purple sand brand highlight and cultural messenger.



吴海龙作品

Works by wu hailong


吴海龙还将壶艺和茶道深度融合,使“吴氏金鼎壶”不仅具有很强的艺术价值和审美功能,而且在赏壶品茶后养生健体。捧壶论紫砂,饮茶谈茶道,使壶艺与茶道融为一体,是一种高雅的文化养生活动。吴海龙制作“吴氏金鼎壶”有自己独特的技艺,成型以后,他小心翼翼地将其干燥到一定程度,进入老窑烧制,其窑温必须保证在1150度以上。其绞泥壶用的是祖传配方,每一件泥在色彩的搭配和份量的分配上都有不同变化。均以纱布包裹数天后打压,而且都是双面绞泥,穿透力非常强,烧制也不容开裂。他仿效苏东坡制作的提梁养生壶,造型高古,壶体与提梁虚实对比,直线干净利落,曲线流畅奔放,静如高僧静坐,吉祥安逸;曲似美女浣纱,流水有声。为进一步促进紫砂文化和养生事业的发展,吴海龙先后创办了“吴氏陶艺”、“吴海龙紫砂艺术馆”和 “吴氏金鼎,吴门婷婷,吴门金鼎,紫砂壶品牌。作为对外交流的重要窗口,由此吸引了海内外无数爱好者的目光。许多人纷至沓来,在传统的饮茶习惯的基础上变得更加丰富多彩。

Wu hailong also deeply integrated pot art and tea ceremony, so that "Wu's Golden ding pot" not only has strong artistic value and aesthetic function, but also keeps fit after enjoying the pot and tasting the tea. Holding a pot to talk about purple sand, drinking tea to talk about the tea ceremony, so that the pot art and the tea ceremony into one, is a kind of elegant cultural health activities. Wu hailong has his own unique skill in making "Wu's Golden tripod". After it is formed, he carefully dries it to a certain degree and fires it in an old kiln, whose temperature must be above 1,150 degrees. The clay pot is made from an ancestral recipe, and each piece varies in color and weight distribution. All wrapped with gauze after a few days of pressure, and are double-sided clay, very strong penetration, firing also can not crack. He modeled the health care pot with girder made by Su Dongpo. The shape of the pot was in ancient times. The pot was neat and straight, with smooth curves. Song like beauty silk, flowing water sound. In order to further promote the development of zisha culture and health career, Wu Hailong has successively established "Wu Pottery art", "Wu Hailong Zisha Art Gallery" and "Wu's Golden ding, Wu's Tingting, Wu's Golden ding and Zisha teapus brands. As an important window for foreign exchanges, it has attracted the attention of countless fans at home and abroad. Many people came in droves to enrich their traditional tea drinking habits.

吴海龙始终不忘家风家训,“一生只做一件事,一事只怀一颗心”,将他的壶艺和茶道深度融合,把非药物疗法的紫砂养生事业推向一个新的境地。

Wu hailong has never forgotten the family tradition and family motto, "only do one thing in life, and only have one heart for one thing". He deeply integrated his pot art and tea ceremony, pushing the non-drug therapy of purple sand health career to a new level.



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



吴海龙作品

Works by wu hailong



关于我们 | 免责声明 | 隐私保护 | 法律顾问 | 联系我们 | 广告服务 | 人才招聘 | 付款方式
中国艺星网 版权所有 冀ICP备19031654号