Inheritance, Innovation and leap-over, Let National Culture Shine -- A century-old Record of Inheritance of Purple Sand Pottery in Wumen, Yixing (9)
中国艺星网/编发/愉快
Chinese art star/editor/happy
实现中华民族伟大复兴的中国梦,必须弘扬中国精神,这就是以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神。中国精神贯穿于中华民族五千年历史、积蕴于近现代民族复兴历程,特别是在中国的快速崛起中迸发出来的具有很强的民族集聚、动员与感召效应的精神及其气象,是中国文化软实力的重要显示。2020年11月26日,《中国精神·榜样人物》当代著名书画家联展,引领艺术时代风气、代表艺术时代风貌,集中展示了当今艺坛最具影响力及代表性的画家作品。更好的复兴文化艺术精神,向广大群众及艺术工作者展示展现当今文艺的全新风貌。《中国精神·榜样人物》当代紫砂名家作品联展推出了新时代优秀艺术家吴海龙。
12月11日,2020(第四届)中国品牌发展高峰论坛暨中国品牌人物峰会 在北京召开,吴海龙在中国品牌发展高峰论坛暨中国品牌人物峰会受到奖励。
To realize the Chinese dream of great national renewal, we must promote the Chinese spirit, which is the national spirit with patriotism at its core and the spirit of The Times with reform and innovation at its core. The Chinese spirit runs through the five thousand years history of the Chinese nation and has accumulated in the course of modern national rejuvenation. In particular, the spirit and atmosphere with strong national agglomeration, mobilization and inspiring effect burst out in the rapid rise of China is an important demonstration of the soft power of Chinese culture. On November 26, 2020, "Chinese Spirit · Role Models", a group exhibition of contemporary famous calligraphers and painters, led the atmosphere of the art era, represented the style of the art era, and concentrated on the display of the most influential and representative works of artists in today's art world. Better revitalize the spirit of culture and art, to the broad masses and art workers show the new style of today's literature and art. "Chinese Spirit · Role Models" contemporary Zisha famous works of the exhibition launched the new era outstanding artist Wu Hailong.
On December 11th, the Fourth China Brand Development Summit and China Brand Personality Summit was held in Beijing. Wu Hailong was awarded at the China Brand Development Summit and China Brand Personality Summit.
2021年1月18日孙中山思想促进会聘请吴海龙为孙中山思想促进会名誉主席。
On January 18, 2021, Sun Yat-sen Thought Promotion Association hired Wu Hailong as its honorary president.
1月26日,吴海龙参加了“2021年“世界联手 共抗疫情”艺术家祝福寄语专题文化交流活动”。全国各行各业100位艺术家,每人奉上一个最佳作品,制作100套中英文对照的精美“国际名信片”。然后将“国际明信片”分别赠送给埃及、巴拿马等10国驻华大使馆。以此充分表达百位艺术家的寄语祝福:世界联手 共抗疫情!祝愿世界人民早日战胜新冠病毒!
On January 26, Wu Hailong participated in the "2021" Artists' Message themed cultural Exchange activity of "The World joins Hands to Fight the Epidemic". 100 artists from all walks of life from around the country each submitted their best works to make 100 sets of exquisite "international postcards" in both Chinese and English. Then the "international postcards" were presented to the embassies of 10 countries in China, including Egypt and Panama. To fully express the wishes of 100 artists: the world joins hands to fight the epidemic! I wish people all over the world an early victory over the novel coronavirus.
鉴于吴海龙在专业领域为中国文化艺术事业做出的卓越贡献,2月1日国际名人百科文艺组委会授予吴海龙“中国非遗传承人(紫砂)艺术名家”荣誉称号。
In view of Wu Hailong's outstanding contributions to Chinese culture and art in the professional field, the Organizing Committee of the International Celebrity Encyclopedia awarded Wu Hailong the honorary title of "Chinese non-genetic inheritor (purple sand) Artist" on February 1.
同月,国宾礼书画网组委会聘请吴海龙为国宾礼书画网名誉主席。
In the same month, the organizing committee of Gubinli Painting and Calligraphy Network hired Wu Hailong as its honorary chairman.
2月1日,国际名人百科文艺组委会授予吴海龙“中国非遗传承人(紫砂)艺术名家”荣誉称号。
On February 1, the International Celebrity Encyclopedia Art Committee awarded Wu Hailong the honorary title of "Chinese non-genetic inheritor (purple sand) artist".
2月5日,国际名人百科文艺组委会授予吴海龙“中国非遗传承人(紫砂)艺术名家”荣誉称号。
On February 5, the International Celebrity Encyclopedia Art Committee awarded Wu Hailong the honorary title of "Chinese non-genetic inheritor (purple sand) artist".
2月8日,中国研创非物质文化遗产保护发展中心授予吴海龙“中国非物质文化遗产推选项目2021年度非遗领军人物”。
On February 8, China Research and Innovation Intangible Cultural Heritage Protection and Development Center awarded Wu Hailong "China's Intangible Cultural Heritage Selection Project 2021 Intangible Cultural Heritage Leader".
这年2月,为做好北京2022冬奥会、冬残奥会的备战和筹办工作,北京特举办了“炫姿冰雪舞 翰墨迎冬奥”——2022冬奥会、冬残奥会艺术家推介展。在中国北京冬季奥运会期间,宣传奥林匹克精神、并弘扬中华文化艺术的精神。用不同的艺术创作方式,向全世界传达出中国的奥林匹克风采。被作为“走近东奥,‘艺’起想未来特别推荐艺术家”、“2022中国冬奥会艺术形象大使”的吴海龙积极参与。这一活动将在以往的冬奥历史中写下重要篇章,同时也在推动东西方文化交融,发挥了十分重要的作用。中国的传统文化,伴随中华民族有几千年的历史,其中书画艺术是传统文化的重要表现符号,也是最美的中国符号。2月12日,鉴于吴海龙在紫砂壶艺术领域取得突出成绩及建树,展现出“团结、互助、文明、和谐”的新时代艺术风范,并积极助力2022 北京冬奥会,中国国礼艺术评定中心、艺术家查询中心为他颁发了“特别推荐艺术家”荣誉证书。
In February of this year, in order to prepare for and prepare for the 2022 Winter Olympic and Paralympic Games in Beijing, an exhibition featuring artists of the 2022 Winter Olympic and Paralympic Games was held in Beijing. To promote the Olympic spirit and carry forward the spirit of Chinese culture and art during the Winter Olympic Games in Beijing, China. The Olympic style of China is conveyed to the world through different artistic creation methods. Wu Hailong has been actively involved in the project as a special artist for "Approaching the East Olympic Games," and "Art Ambassador for the 2022 Winter Olympic Games in China." This event will write an important chapter in the history of the past Winter Olympics, and also play a very important role in promoting the integration of Eastern and Western cultures. Chinese traditional culture, accompanied by the Chinese nation has thousands of years of history, among which painting and calligraphy art is an important symbol of traditional culture, but also the most beautiful Chinese symbol. On February 12, in view of Wu Hailong's outstanding achievements and achievements in the field of Purple clay Pot art, showing the artistic style of the new era of "unity, mutual assistance, civilization and harmony", and actively contributing to the 2022 Beijing Winter Olympics, the Chinese National Gift Art Evaluation Center and the Artist Inquiry Center awarded him the honorary certificate of "Special Recommended Artist".
同月,被国家非物质文化遗产保护发展中心命名为“非物质文化遗产领军人物”。2月13日,被全国两会献礼,先模人物报道组委会授予:“紫砂艺术行业先模人物”。
In the same month, he was named "Leader of Intangible Cultural Heritage" by the National Intangible Cultural Heritage Protection and Development Center. On February 13, it was presented by the National Two Sessions and awarded by the organizing committee of the first model figure report as "the first model figure of Zisha art industry".
在建党100周年之际,吴海龙入选中国专家智库网“大型拔尖人才推荐报告——《国之栋梁》专刊”,并与袁隆平、钟南山等院士专家成为封面人物。吴海龙荣登大型拔尖人才推荐报告《国之栋梁》专刊封面人物。
On the occasion of the 100th anniversary of the founding of the CPC, Wu Hailong was selected into the "Recommendation Report of Large-scale top-ranking Talents -- Pillars of the State" special issue of the China Expert Think Tank Network, and became the cover figure with academician experts such as Yuan Longping and Zhong Nanshan. Wu Hailong is featured on the cover of the special issue of Pillars of the State, a large top talent recommendation report.
3月,人民视点《人民百科》栏目和中国专家智库网授予吴海龙《中华英才》荣誉称号。
In March, Wu Hailong was awarded the honorary title of "Chinese Talent" by the column of "People's Encyclopedia" and the China Expert Think Tank Network.
5月18日,在北京汇珍国际拍卖公司的拍卖会上,吴海龙“2019年作品吴海龙制‘哈密瓜壶’”石破天惊,最终以258万人民币价格成交。这一年,吴氏金鼎百年老字号的金鼎产品在中国好公司高峰论坛上被确定为指定供应商。
On May 18, at the auction of Beijing Huizhen International Auction Company, Wu Hailong's 2019 work Wu Hailong Made 'Cantaloupe Pot' broke the ground and was finally sold at a price of 2.58 million yuan. This year, Wu's century-old Jinding products were identified as the designated supplier in the China Good Company Summit Forum.
5月20日,全国工艺美术大师信息库收藏了吴海龙的《哈密瓜壶》作品。
Wu Hailong's Cantaloupe Pot was collected by the National Arts and Crafts Master Information Database on May 20.
为表彰吴海龙在对促进国际文化交流以及推动世界文化艺术发展作出的重要贡献,2022年5月,特授予其“世界文化艺术终身成就奖。”
In order to recognize Wu Hailong's important contributions to promoting international cultural exchanges and promoting the development of world culture and art, he was awarded the "World Culture and Art Lifetime Achievement Award" in May 2022.
同月,经中国商业史学会老字号专业委员会秘书处提名,报常务理事会研究决定,吴海龙出任了老字号专业委员会委员。
2022年6月,鉴于吴海龙作品具有中国民族文化艺术代表,在世界有着巨大的影响力和号召力,被盛世典藏组委会誉为“中国艺术品软黄金”
In the same month, Wu Hailong was nominated by the secretariat of the Time-honored Brands Professional Committee of the China Society of Business History and submitted to the Standing Council for study and decision.
In June 2022, Wu Hailong's works were honored as "Chinese art soft gold" by the Organizing Committee of Shengshi Collection, considering that Wu Hailong's works are representative of Chinese national culture and art and have great influence and appeal in the world.
吴海龙紫砂作品入展“纪念孔子诞辰2573年优秀书画作品展”,国宾礼书画网、中国人物报道编委会特发参展证书。
Wu Hailong's purple sand works were included in the exhibition of "Excellent Calligraphy and Painting Exhibition in Commemoration of 2573 Years of the Birth of Confucius". The National Guest and Gift Calligraphy and Painting Network and the editorial board of China Character Report issued the exhibition certificate.
100载风雨洗礼,100载峥嵘岁月,100载日夜兼程,100载辉煌成就。借紫砂之荣耀扬民族之风采,庆建党之壮举,助中华之豪迈!被评为《2021开年巨献》建党百年,紫砂风云人物;“德艺双馨‘人民艺术家’荣誉称号”和“中国最具收藏价值艺术家”。
7月1日,鉴于吴海龙在“奋斗百年路,起航新征程”文化工作中,作为特邀代表为建党一百周年献上最美艺术作品,用实际行动讲好中国故事,经国务院新闻办、中宣部、文旅部、中国互联网新闻中心联合评定,授予吴海龙“建党百年影响力人物”荣誉称号。
100 years of hardships, 100 years of eventful years, 100 years of day and night journey, 100 years of brilliant achievements. Borrow the glory of purple sand to raise the style of the nation, to celebrate the party's feat, to help the heroic Chinese! Was named "2021 Opening Grand Dedication" centennial Party, Zisha man of the Year; The honorary title of "People's Artist" and "China's most collectible Artist".
On July 1, Wu Hailong was awarded the honorary title of "Influential Figure in the Centenary of the Founding of the Party" by The State Council Information Office, the Propaganda Department of the CPC, the Ministry of Culture and Tourism of the CPC and the China Internet News Center, in view of the cultural work of "Striving for the Centennial Road, setting sail on a new Journey", as a special invited representative, to present the most beautiful art works for the centennial of the founding of the Party and tell good Chinese stories with practical actions.
7月6日,网易首页发布消息:【2022 年度全球各界顶级人物】—— 中国艺术名家·吴海龙
On July 6, the home page of NetEase released the news: [2022 Top Global Figures from all walks of life] -- Chinese artist Wu Hailong
这年7月,根据中共中央办公厅、国务院办公厅《关于加强中国特色新型智库建设的意见》鉴于吴海龙在紫砂艺术行业发展中所做出的贡献和影响,被决策中国专家智库联盟的客座教授。
In July this year, according to the General Office of the CPC Central Committee and The General Office of the State Council "Opinions on Strengthening the construction of a new type of think tank with Chinese Characteristics" in view of Wu Hailong's contribution and influence in the development of purple sand art industry, he was decided as a visiting professor of China Expert Think Tank Alliance.
7月22日,全国艺术家信息公示中心推荐其为“艺术里的中国人民艺术家”,向党的第二十次全国代表大会献礼。
On July 22, the National Artists Information Publicity Center recommended him as "the Chinese People's Artist in Art" to present to the 20th National Congress of the CPC.
同月,中国影响力人物数据库授予吴海龙2021建党百年行业先锋人物荣誉证及先锋奖章。
In the same month, the China Influential People Database awarded Wu Hailong the 2021 Centennial Industry Pioneer Certificate and Pioneer Medal.
鉴于吴海龙一直致力于打造国际文化与爱的桥梁,为中西文化的融合与交流做出的杰出贡献,2022年8月1日,联合国经济及社会理事会特别咨商地位太平洋地区发展与教育组织授予“紫砂工艺艺术大使”。
In view of Wu Hailong's dedication to building a bridge between international culture and love, and his outstanding contribution to the integration and exchange of Chinese and Western cultures, on August 1, 2022, the United Nations Economic and Social Council special consultative status of the Pacific Region Development and Education Organization awarded the "Zisha Arts and Crafts Ambassador".
第三届香港国际青年电影节暨第二届亚洲华语电影节于2021年8月13日至15日在澳门举行。香港国际青年电影节协会邀请吴海龙大师为特邀嘉宾;这个月,世界艺术家联合会、中外文化艺术交流中心、中国国宾礼书画网授予吴海龙中外文化交流大使。
The 3rd Hong Kong International Youth Film Festival and 2nd Asian Chinese Language Film Festival will be held in Macao from August 13 to 15, 2021. Hong Kong International Youth Film Festival Association invited Master Wu Hai Lung as a special guest; This month, the World Artists Federation, the Sino-Foreign Culture and Art Exchange Center, the China State guest calligraphy and painting network awarded Wu Hailong Sino-foreign cultural Exchange Ambassador.
8月27日,经《向祖国献礼》委员会审核,鉴于吴海龙在中国优秀传统文化中取得的成就,为中国传统文化做出的贡献,特授予他“祖国优秀艺术家”。
同日,中国艺术名家推荐委员会研究决定,推荐吴海龙任中国艺术名家推荐委员会主席职务。
On August 27, after the review of the "Gift to the Motherland" committee, Wu Hailong was awarded the "Outstanding Artist of the Motherland" in view of his achievements in the excellent traditional culture of China and his contributions to the traditional culture of China.
On the same day, the Recommendation Committee of Chinese famous Artists decided to recommend Wu Hailong as the chairman of the Recommendation Committee of Chinese famous Artists.
中国老年文化艺术节(Chinese old culture and Art Festival)是全国老龄办为落实全国老龄工作委员会第十次全体会议精神,配合全国敬老月活动,丰富广大老年人的精神文化生活,推动基层老年文化的蓬勃开展,营造欢乐祥和、健康文明的社会文化氛围而创办的。艺术节本着“交流、发展、共享、和谐”的宗旨,每两年举办一次,已成功举办过两届。是全国老年文化活动中规格最高、规模最大、影响范围最广的中国老年文化艺术的盛会。9月10日,全国中老年文化艺术节委员会聘请吴海龙大师为荣誉顾问。
9月16日,鉴于吴海龙在艺术领域的影响力以及为中国传统文化做出的重要贡献,中国人物报道组委会、中国艺术名家推荐委员会、中国国宾礼书画局联合,官方权威办法吴海龙“中国传统文化终身成就奖”。
9月23日,中华人民共和国文化和旅游部、中华人民共和国艺术职称国家美术师职称审定委员会授予吴海龙“中国工艺美术大师、著名艺术家”称号,并颁发了“吴海龙紫砂手工艺术大师工作室”匾额,授予“中国非遗紫砂传承人”称号。(编号CNCSQ202109230021)
The Chinese old culture and Art Festival is designed by the National Office for Aging to implement the spirit of the tenth plenary session of the National Working Committee on Aging, cooperate with the National Month of Respecting the Elderly, enrich the spiritual and cultural life of the elderly, and promote the vigorous development of the grassroots elderly culture. To create a happy, peaceful, healthy and civilized social and cultural atmosphere. In line with the purpose of "exchange, development, sharing and harmony", the festival is held every two years and has been successfully held twice. It is a grand event of Chinese elderly culture and art with the highest specification, the largest scale and the widest influence among the national cultural activities for the elderly. On Sept 10, the National Committee of Culture and Arts Festival for the Middle-aged and Elderly hired Master Wu Hailong as an honorary consultant.
On September 16, in view of Wu Hailong's influence in the field of art and important contributions to Chinese traditional culture, the Chinese character report Organizing committee, the Chinese art Masters Recommendation Committee, the Chinese State guest calligraphy and painting Bureau joint, the official authority Wu Hailong "Chinese traditional Culture lifetime achievement Award".
On September 23, Ministry of Culture and Tourism of the People's Republic of China and National Certification Committee for the Title of Artistic Title of the People's Republic of China awarded Wu Hailong the title of "Master of Chinese Arts and Crafts and Famous Artist", and awarded Wu Hailong the board of "Studio of Master of Purple Sand Handmade Art" and the title of "Inhertor of Chinese intangible heritage purple sand". (No. CNCSQ202109230021)
在迎接建党100周年庆典之际,吴海龙入选中国专家智库网“大型拔尖人才推荐报告——《国之栋梁》专刊”,并与袁隆平、钟南山等院士专家成为封面人物。吴海龙荣登大型拔尖人才推荐报告《国之栋梁》专刊封面人物。
On the occasion of celebrating the 100th anniversary of the founding of the Communist Party of China, Wu Hailong was selected as the cover figure with academician Yuan Longping, Zhong Nanshan and other experts in the "Recommendation Report of Large-scale top-ranking Talents - Pillars of the State" special issue of China Expert Think Tank Network. Wu Hailong is featured on the cover of the special issue of Pillars of the State, a large top talent recommendation report.
10月9日,吴海龙作为全国著名艺术家,参加了北京地铁《艺术中国》主题巡展活动,亮相北京地铁1号线、2号线、3号线、5号线、8号线、13号线、八通线,穿过长安街,向祖国致敬。被授予荣誉证书。
On October 9, Wu Hailong, as a national famous artist, took part in the Beijing subway theme exhibition "Art China". He appeared on Beijing subway Line 1, 2, 3, 5, 8, 13, Batong Line, and crossed Chang 'an Avenue to pay tribute to the motherland. Be awarded a certificate of honor.
为表彰吴海龙在中国特色社会主义建设以及为中国传统文化艺术做出的贡献,中国人物功臣委员会评定吴海龙为“中国功勋人物”。
In recognition of Wu Hailong's contribution to the construction of socialism with Chinese characteristics and traditional Chinese culture and art, the Committee of Chinese Figures and Meritorious Officials awarded Wu Hailong as "China's Meritorious Figure".
10月15日,经国宾礼文化市场保护会、国宾礼艺术鉴定评审委员会审批和评审,吴海龙在国家文化艺术事业的发展历程中做出的贡献,同时作品经审核符合中国国宾礼艺术家表准,并经专家团一致同意,授予吴海龙“国宾礼艺术家”荣誉称号。
On October 15, after the examination and approval of the State Ceremony Culture Market Protection Association and the State Ceremony Art Appraisal and Evaluation Committee, Wu Hailong made contributions to the development of the national culture and art, and his works were approved as the Chinese State ceremony Artist, and the expert group unanimously agreed, awarded Wu Hailong the honorary title of "State Ceremony Artist".
鉴于吴海龙对国家工艺美术陶艺做出了突出贡献,经中国品牌网严格评审,授予吴海龙“中国工艺美术大师”荣誉称号;中国文化信息协会为吴海龙颁发了“金口杯”奖牌。
In view of Wu Hailong's outstanding contribution to the national arts and crafts pottery, after the strict review of China Brand network, awarded Wu Hailong "Chinese arts and Crafts Master" honorary title; The China Cultural Information Association awarded Wu the "Golden Mouth Cup" medal.
10月25日,吴海龙的竹段壶被中国美术馆收藏。
Wu Hailong's bamboo pot was collected by the National Art Museum of China on Oct 25.
10月27日,2021长三角社会组织协同发展(苏州)大会暨第二届江苏省社会组织展示交流会在苏州太湖国际会议中心开幕,全面展示江苏社会组织发展成果,激发社会组织发展活力。江苏省副省长惠建林出席会议并致辞。江苏省民政厅党组书记、厅长吕德明出席。大会由长三角区域合作办公室、江苏省委组织部、江苏省民政厅、苏州市人民政府指导,江苏省社会组织促进会、江苏省苏商发展促进会、苏州市社会组织促进会、华东理工大学社会与公共管理学院主办,以“万社心向党、奋进新征程”“融入长三角、助力一体化”为主题。吴海龙出席了大会并发言。
On Oct. 27, the 2021 Yangtze River Delta Social Organization Collaborative Development (Suzhou) Conference and the second Jiangsu Province Social Organization Exhibition and Exchange Conference opened in Suzhou Taihu International Convention Center, showing the development achievements of Jiangsu social organizations and stimulating the development vitality of social organizations. Hui Jianlin, Vice governor of Jiangsu Province attended the meeting and delivered a speech. Lu Deming, Secretary of Party Group and director of Jiangsu Provincial Civil Affairs Department attended the meeting. The conference was guided by the Yangtze River Delta Regional Cooperation Office, the Organization Department of Jiangsu Provincial Party Committee, the Department of Civil Affairs of Jiangsu Province, and the People's Government of Suzhou. It was hosted by Jiangsu Social Organization Promotion Association, Jiangsu Jiangsu Business Development Promotion Association, Suzhou Social Organization Promotion Association, and School of Social and Public Administration, East China University of Science and Technology. With the theme of "The heart of the community toward the Party, forging a new journey" and "integrating into the Yangtze River Delta, helping the integration". Wu Hailong attended the conference and made a speech.
11月11日,吴海龙受邀为人民大会堂创作的紫砂壶(彩蝶壶)受到高度赞扬,被人民大会堂收藏。
On Nov 11, the purple clay kettle Wu Hailong was invited to create for the Great Hall of the People was highly praised and collected by the hall.
11月18日,鉴于吴海龙的金鼎紫砂作品别具一格,具有极高是收藏价值,为推动和弘扬文化艺术的发展做出了重大贡献,艺术家查询中心、书画艺术官网评审委员会授予吴海龙老师为“大国巨匠”荣誉称号。
November 18, in view of Wu Hailong's Jinding purple sand works unique, has a very high collection value, to promote and carry forward the development of culture and art has made a significant contribution, the artist inquiry center, calligraphy and painting art official website evaluation committee awarded Wu Hailong teacher as "great country master" honorary title.
12月8日,吴海龙被中国研创非物质文化遗产保护发展中心授予“2021年度非遗领军人物。”
On December 8, Wu Hailong was awarded "2021 Intangible Cultural Heritage Leader" by the China Research and Innovation Intangible Cultural Heritage Protection and Development Center.
在纪念我党成立100周年活动中,鉴于吴海龙在艺术领域的影响力及中国传统文化桌出的重要贡献,2021年12月,由中国书法家协会、中国华夏国墨书画院、中国美术家协会、中国人民书画艺术研究院、中国文化艺术人才管理中心五家联合确认,吴海龙为“德艺双馨人民艺术家”,官方权威颁发证书。
In commemoration of the 100th anniversary of the founding of our Party, in view of Wu Hailong's influence in the field of art and the important contribution of Chinese traditional culture table, in December 2021, by the Chinese Calligraphers Association, China Huashia Calligraphy and Painting Academy, Chinese Artists Association, Chinese people's Calligraphy and Painting Art Research Institute, Chinese Culture and art Talent Management center of five joint confirmed, Wu Hailong as the "people's artist with both virtue and art", the official authority issued a certificate.
这一年,吴海龙被评为德艺双馨“人民艺术家”荣誉称号;他的作品经国宾礼艺术鉴定评审委员会评审后颁发了《国宾礼特供证书》;在2021中国好公司高峰论坛暨产学研合作峰会上,吴氏金鼎百年老字号被制定为“指定服务供应商”。
This year, Wu Hailong was awarded the honorary title of "People's Artist". His works were reviewed by the Gubinli Art Appraisal and Review Committee and issued a "Gubinli Special Certificate"; In 2021 China Good Company Summit and Industry-University-Research Cooperation Summit, Wu Jinding Centennial Brand was designated as "designated Service provider".
“俱往矣,数风流人物,还看今朝”。在毛主席诞辰128周年之际。各个行业、全国人民掀起隆重纪念中国人民的伟大领袖毛主席活动。鉴于吴海龙老师在中国书画领域取得的突出成绩及建树,国内各大媒体重点推荐吴海龙为“纪念毛主席诞辰128周年特别推荐艺术家”。
"All in the past, talk about heroes, still see today". In chairman MAO's 128th anniversary. Various industries, the national people's lift of the Chinese people's great leader chairman MAO activity. With teacher wu outstanding achievements in the field of Chinese painting and calligraphy and accomplishment, the domestic each big media focus recommend wu as "to commemorate the 128th anniversary of chairman MAO's birth is especially recommended artist".
2022年,在疫情非常严峻的形势下,他始终不忘初心,牢记使命,克服重重困难,没有停止勇往直前的步伐,积极投入到各类重大活动之中。1月5日,济南广播电视台诚挚聘请吴海龙为为《丹青颂 翰墨情》栏目特约导师。
In 2022, despite the severe epidemic situation, he remained true to his original mission, kept his mission firmly in mind, overcame numerous difficulties, and actively engaged in various major activities. On January 5, Jinan Radio and Television Station sincerely hired Wu Hailong as the special tutor for the column "Danqing Song Calligraphy Sentiment".
《名家典范》推出各行各业中国艺术先锋人物。吴氏陶艺第五代传人吴海龙被评选为中国艺术先锋人物;吴氏陶艺第五代传人吴海龙被授予“国礼形象大使”
The Model of Famous Artists presents Chinese art pioneers from all walks of life. Wu Hailong, the fifth generation of Wu's pottery, was selected as the pioneer of Chinese art. Wu Hailong, the fifth generation successor of Wu Pottery, was awarded the "National Gift Image Ambassador".